ない本身还是 あります的否定ありません(敬体否定)的简体,名词与ない之间的接续方式就跟名词与ありません差不了多少,所以我就没那么纠结,一直很淡定,希望能帮到你。
后面一句的“理解でないことはない.”应该是少了一个假名「き」 理解できないことはない.最好给个上下文
还有一种是加で的,如理解でないことはない你没有看错? 不是理解できないことはない?解释是 不是不理解。