请帮忙写一下这些汉语的日文翻译。如有汉字的请标一下假名。谢谢!

2024-12-29 15:12:37
推荐回答(2个)
回答1:

日本的餐饮业的用语较特殊。

请问需要什么?
何をなさいますか?なにを なさい ますか?
nani wo nasai masu ka?

这边请
こちらにどうぞ。
kochira ni douzo.

请跟我来:
ご案内致します。 ごあんあい いたします。
go annai ita shimasu.

不好意思不可以外带
申し訳ありませんがテークアウトはご远虑させていただいております。
もうしわけ ありませんが てーく あうと は ごえんりょ させて いただいて おります。
moushiwake arimasen ga ke-ku auto wa goenryo sasete itadaite orimasu.

帮您收拾一下
片付けさせていただきます。 かたづけ させて いただき ます。
kataduke sasete itadaki masu.

收餐 闭め しめ shime

回答2:

请问需要什么=なにをご注文しますか。(ご注文をお愿いします。)
这边请=どうぞ、こちらへ。
请跟我来=どうぞ、こちらに来てください。(ご案内いたします。)
不好意思不可以外带=申し訳ございませんが、お持ち帰りはできませんが。
帮您收拾一下=片付けします。
收餐=ご勘定、ありがとうございました。