particular与special的区别是什么呢

2024-11-25 19:41:24
推荐回答(2个)
回答1:

particular:“特殊的,特定的”,是相对一般而言的,强调与众不同。如: If you don't have any particular reason, you should come tomorrow.如果你没有什么特殊的原因,你明天应当来。 special:指的是人或物所具有的可以明辨的独有的特性,强调独有性。这时,不可与其它的词混淆。特别是指为了某一专门的目的进行的某一动作或设立的物品。其相应的副词形式用法上也相同。如: a special hospital

求采纳

回答2:

高斋翻译Joy分享:special和particular两个形容词均含“特殊的,特别的”意思。这两个单词在CATTI备考、MTI备考、考研英语备考、经济学人外刊精读、专四专八、四六级、托福雅思里面经常遇到:

1. special普通用词,指事物在质量、特性、用途等方面不同于一般的,常含更重要或更好之意。
例:
①You're very special to me,darling.
亲爱的,你对我来说很重要。《柯林斯词典》
②There is a special place in the bar for chatting.
酒吧里有一块专门用于聊天的地方。
③He has a special way of baking bread.
他有一套特殊的烤面包法。
2. particular强调个性或特殊性,即侧重于个别的、特别的、不同于一般的情况、特点等。常与in连用,in particular。
①He has a particular interest in English.
他对英语有特殊的兴趣。
②She showed particular concern for the disabled child.
她特别关心那名残疾儿童。
③He loves science fiction in particular.
他特别喜欢科幻小说。