摆个poss还是pose???

摆个姿势应该是poss还是pose ???
2025-04-13 22:06:12
推荐回答(4个)
回答1:

是pose。

拓展资料:

"pose"翻译为姿势,在模特儿行业或演艺圈经常被提起。模特儿拍照、走台的时候都要摆"pose"。尽管现时提倡自然的姿态,但这并不意味着她们可以甩开臂膀迈鸭步,再自然也还是"摆"出来的。所以搔首弄姿、矫揉造作等等在这里不一定是贬义词,优劣之分只在于摆pose的技艺以及是否符合客户的要求。

回答2:

摆姿势是pose  
n.  样子, 姿势; 姿态; 装腔作势
v.  摆姿势; 装腔作势; 假装, 冒充; 使摆好姿势; 提出; 把...摆正位置; 造成, 引起; 把...难住; 使为难

pose1 [pəuz]

  • vt.

  • 陈述;主张;提出(问题、建议等);提议:

    Allow me to pose several questions.

    请允许我提几个问题。

  • 形成,造成,引起:

    The workers' movement poses a direct threat to their interests.

    工人运动对他们的利益造成了直接威胁。

  • 使摆好姿势;把…摆正位置:

    The great photographer posed them in front of a row of tenement.

    摄影大师让他们在一排公寓房面前摆好姿势。

回答3:

照相时摆的姿势是“pose”不是“poss”。
“pose”是摆姿势的英文,在模特儿行业或演艺圈经常被提起。模特儿拍照、走台的时候都要摆“pose”。尽管现时提倡自然的姿态,但这并不意味着她们可以甩开臂膀迈鸭步,再自然也还是"摆"出来的。所以搔首弄姿、矫揉造作等等在这里不一定是贬义词,优劣之分只在于摆pose的技艺以及是否符合客户的要求。
“poss”是标准光学监视系统的缩写(Prototype Optical Surveillance System)。

回答4:

pose
n. 样子, 姿势; 姿态; 装腔作势
v. 摆姿势; 装腔作势; 假装, 冒充; 使摆好姿势; 提出; 把...摆正位置; 造成, 引起; 把...难住; 使为难