想考MTI,目前看中的有上海外国语大学和上海交通大学,想知道哪所学校考上后出国留学的机会多一点呢?

口译硕士好还是笔译硕士好?
2024-11-24 12:57:31
推荐回答(5个)
回答1:

肯定是上海交通大学更好,水平和声誉比上外高不少。
交大是全国第三的顶尖学府,是上海第一高校,名气比复旦都高,上外是没法比的。
要说出国留学机会多的,人家还是要看学校名气的,国内留学率高的,首选就是清华北大中科大上海交大四校,复旦南大浙大其次。
交大能让你留学的大学不知道要比上外去的高多少个档次了。
口译和笔译硕士,看你自己适合哪个了。口译属于青春饭,压力大但赚得更快更多一些。笔译相比能更长期从事,但收入可能就没口译来得那么快。

回答2:

上海外国语大学的高级翻译学院可能水平更高点吧,上海交大是985和c9名气更响亮,公派出国个人感觉差不多。你打算自己出国的话,GPA和GRE成绩其实对你出国影响更大。
我只能说口译工作更好吧,上海一个小时至少三千吧,来钱快,但是比较累,算青春饭。笔译的话对你中文水平要求也很高,翻一篇sci论文也要好几千,但是你其他学科的知识也要多,难度更高吧。

回答3:

给你简单介绍一下两个学校的mti情况吧,希望对你有帮助
一、上外 mti英语口译 情况
MTI英语翻硕是专硕,上外有口译和笔译两个方向,旨在培养实践型的口笔译人才,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。2010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。
口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。
上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。
上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式帮助学生更好地提升口译实践能力。
二、上海交大翻译硕士就业怎么样?
当今,MTI翻译硕士作为新生的专业越来越“热门”,由于社会对翻译硕士专业人才需求量原来越大,所以每年报考翻译硕士的考生数量成倍增长。据上海交大发布的2014毕业生就业质量报告显示,上海交大翻译硕士毕业生总体就业率达到了98.44%。
而且当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。
由此来看,上海交大翻译硕士就业前景非常不错,上海交大翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。

回答4:

来交大吧,交大的机会挺多的,平台也好。我就是交大的本科学生,现在全奖在美国读研究生。

回答5:

上海交大机会多