语出《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其务(侮)。”
《左传·僖公二十四年》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”
阋:争吵;墙:门屏。原指兄弟相争吵。后比喻内部纷争,特别是亲近之人由于龃龉而起的倾轧。原句意思为“兄弟在墙内相争吵,但总会共同面对墙外的欺侮”。
《小雅·常棣》常棣
作者:佚名
常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。
兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?
兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
【出处】:《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”