i don✀t wanna fight(westlife)中有一句话叫I don✀t wanna fight no more.这句话怎么翻译?

2025-02-26 07:36:16
推荐回答(2个)
回答1:

我再也不想战斗了 只能这么翻译才符合上下文和歌词大意

回答2:

就是我再也不想吵架了。 no more在英语里不能直接当成否定翻译 这一特定用法就是“再也不”的意思 也不能单纯的拿等于替换来解释 歌词里的英语有时候不那么讲究语法 有时候是为了音律是押韵的
这句话的正确表达方式是 i don't wanna fight any more
歌词里变成no more意识为了强调再也不 二是因为这么唱起来好听 要不你换成any more试试 就不好唱了

不用纠结歌词里的语法啦哈哈 下一句不是i've forgotten what we are fighting for吗 都忘记了还怎么吵哈哈 就是不想吵架的意思