请哪位法语大侠帮我翻译下面这句,(请不要google翻译,我要地道的)最好能体现出套这个法语词汇,谢谢!

“这套产品价值100欧元”
2025-01-06 13:17:02
推荐回答(4个)
回答1:

Ce lot de produits coûte 100 euros. 一套(套装)产品应该用lot。
例如全套工具:un lot d'outillage.

回答2:

cette série de produits coûte 100 euros.
注意:主语是cette série,所以谓语动词是单数的。

欢迎加我,请查看我的联系方式~谢谢~

回答3:

点菜鳍德VACANCES D'ETE,j'aiparticipé辅助阵营D'ETE倒3 jours去公关?东北。先生乐伯杰WuXianzhang常识连接一个DONNE。非seulement LES公关定义,倒办法的的prendre LES VACANCES,相反的常识avons常识游乐AVEC DES的Essais等des Jeux车手的圣经。 32你们不知道它翻译成三个天。纯自己的翻译??,如果没有,请随时指正。谢谢! !

回答4:

cet ensemble du produit coute 100 euros.
cette collection du produit coute 100 euros.