日语中××ている与××ていた到底是什么时候用的,还有××てる和××てた是什么。

××指前面的动词变形。最好多举些例子
2024-12-20 15:59:53
推荐回答(3个)
回答1:

ている表示动作的继续或者结果(动作结果或者事物变化结果)的留存。描述一个动作从过去发生并且持续到了现在。ている=てる,没有任何区别。

比如说,本を読んでいる 雨が降っている 猫が死んでいる 
ていた的た是表示过去,完了的助动词,所以表示ていた事情已经过去了,动作在过去发生,在过去结束。同样ていた=てた。

同样以読む为例,
午後三时から五时まで私は小说を読んでいた。

回答2:

××ている是只现在正在做什么什么(现在进行时)。××ていた指过去的某个时间点正在做什么什么(过去进行时)。后面两个和前面两个是一样的,只不过算是简化形式吧,读的快点了就把い省掉了。
比如有人问你现在在干吗,你可以说我在XXている。
如果他问昨天的8点你在干吗,那就要用××ていた了

回答3:

高野光君答得基本正确,你也可以看看我形容的 如下:

使用いる的前提是强调或默认动作的过程而非结果,使用与否不是绝对的

比如:雨が降る   雨が降った 雨が降っている 雨がふっていた

  时间是将来,则用1,过去用2,现在用1,3都可以,特别强调或者特别明显就用3
同理:特别强调过去的动作就是4了

如果在将来时中出现3,大可理解为想象或猜测之类

猫が死んでいる 这个句子做例子不太合适,就像英语中的dying

以上