麻烦帮忙用日语翻译下以下邮件,关于退货的。万分感谢!!!

2024-12-26 07:20:02
推荐回答(3个)
回答1:

おとといもらった品物で、二日间に未満で、突然使えなくなりました。电源をつけると、だた案内ランプが光り、ほかの反応は一切ありません。それに、二日间の使用を通して、実际の使う効果はあまりよくなく、ホームページで绍介された効果と大きな违いがあります。现在はそういう故障が生じ、品物の品质は良くなく、品物を返品してくれればよかったと思います。品物を返品したければ、何をしたらいいでしょう?贵社の返事を期待しております。

亲。为了符合他们的语言习惯,语气上稍微改弱了一点点!

回答2:

おととい届いた商品で、二日间しか経ってないのに、突然故障してしまった。电源を入れ直しても、指示ランプだけがついて、ほかに反応がないです。そして、二日间の试用期间だったのですが、実际効果が悪いです、ホームページに绍介してある効果とは差が大きいです。今もこういう故障になってしまった、商品品质は悪いと感じます、返品したいです。もし返品だとしたら、どうすればいいですか、御社の返事をお待ちしております。

回答3:

先日 商品を受けましたが 二日间だけ使って 突然故障で 使えませんでした
电源を通电しても 指示ランプが 点灯以外、全ての反応も 无くなるとのことです
二日间の使いぶりによって 働きが 大変不良がられてます ホームページの商品绍介との効果に
大幅差があります こんな商品の品质が 実に劣品と言うことで 返品を取り扱いに希望します
返品でしたら どう言うふうに しまようか 御返事をお待ちしてます