我找了很久,给你找了一则英语笑话。如下:
When a Tiger comes, Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?" His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."
翻译:两个男人正在穿过丛林,突然,一只老虎出现在远处,向他们冲来。当中的一个人从包里拿出一双“耐克”跑鞋,开始穿上。另一个人惊奇地看着他说,“你以为穿上跑鞋就可以跑得过老虎吗?” 他的朋友回答道:“我不用跑得过它,我只要跑得比你快就行了。”
温馨提醒:
1.最好讲的生动一些,夸张一些,发音慢一些,免得同学听不懂。
2 可以配合上动作,这样效果更好。
3 这是一则不错的笑话,如果表演好,效果会很好。
希望你喜欢,祝你成功!
我有找了一则很不错的,供你备选。
A poor man, presenting himself before the King of Spain,asked his charity, telling him that he was his brother. Theking desiring to know how he claimed kindred to him, the poorfellow replied,“We are all descended from one common fatherand mother—viz., Adam and Eve.” Upon which the kinggave him a little copper piece of money. The poor man beganto bemoan himself, saying,“Is it possible that your Majestyshould give no more than this to your brother?”“Away,away,”replies the king;“if all the brothers you have in theworld give you as much as I have done, you'll be richer than Iam.”
翻译:一个穷汉去见西班牙国王,说自己是他的兄弟,求他施恩周济。国王想知道他何以攀认亲戚,穷汉回答说,“我们有共同的祖先——亚当和夏娃。”听了这话,国王就给了他一个小铜子儿。于是穷人开始叫屈,说:“难道您国王陛下就给兄弟这么一点点钱吗?”“走开,快走,”国王回答,“如果世界上你所有的兄弟们都像我这样给你一个铜板,你就比我还有钱了。”
英语单词
President Obam went to the hospital to get his Brain CT Report. He asked the doctor about the result. The doctor was surprised to see him. Holding the report, the doctor stared at Obam for a short while and said slowly, "well, your brain is very unique. On the left side of your brain, there's nothing right; on the right side of your brain, there's nothing left!"
可以稍许扩充一下,或者加点神态,语气修饰,就够1分钟鸟。。
Last week I watched a movie in the cinema. The movie was excellent, but I didn't enjoyed it. Because the young couple sitting in front of me kept talking all the time. At first, they tried to keep their voice low. But gradually, they are louder and louder. Finally, at the key point of the movie, their voice covered the actors'. I was so angry that I patted them," Hey! I can't hear anything!" The man turned around and shouted at me rudely, "This is a personal conversation. It's none of your business!"
请问绕口令可以吗,读起来也挺好笑的
什么东西学的我的我顶我顶我顶都无法网服务二恶的无法度过服务范围