藏语听起来很像普通话

2024-12-19 11:03:57
推荐回答(5个)
回答1:

普通话以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文作品为语法规范,是通行于中国大陆、香港、澳门、台湾及海外华人华侨间的共通语言。
藏语,属汉藏语系藏缅语族藏语支。拉萨地区的藏语则是藏语的方言的一种,叫卫藏方言。你讲的口音像,就是说话带地方音类似,我实际没有听过,不好说,不排除你说的可能。我所接触的藏民的说话调调我是没觉得,而且也听不懂。

你后面讲的河南、四川话是官话方言,就是北方话的一种,河南话属于华北官话区,四川话属于西南官话区;广东话则是粤方言;江苏苏南苏北有差异,苏北属于官话里面的江淮官话区,苏南则大部分是吴方言区。就我个人而言我觉得官话区的话大部分相对而言比较容易听得懂,可能个别有些差异,但基本意思还是可以理解的,整体上跟普通话也比较接近,毕竟普通话是以北方话为基础的。其他方言区就相对困难一点。
不知道哪个节目开玩笑说朝鲜语和湖南话有地点类似,也只是听起来有点类似吧,但意思应该差的挺多的吧。

回答2:

一、藏语听起来像普通话/广州话等像外语是因为(以我熟悉的广州话作对比):

  1. 拉萨话有卷舌音zh、ch、sh、r,这与普通话一致;广州话无。

  2. 拉萨话4个声调,不是很丰富,实际一平一去,变化不大;而广州话9声6调,尤其是入声短促,不会讲的人会觉得很奇怪。

  3. 在听感上,你说广州话像外语还因为跟普通话的节奏不同,广州话是一字一顿的,不像普通话有轻声/儿化。北方官话区的人不熟悉这种节奏,粤语区的人也难以掌握普通话轻声儿化节奏。

二、

“就连地处中原地区的河南话听起来和国语也差别很大”,

哈哈,你也太幽默了,村外十里路你都可以听出同一样东西的不同读音/说法了,更何况出省 ?我不是河南人,能听出某些字词和声调存在差异,但相对于很多方言来说(如闽南话/客家话),这种差异是很小的。

三、藏语作为藏族的民族语言,与汉语的差异相当大。在语音上是两个系统,基本词汇语音与普通话没有联系,但与你说的其他方言有;有韵尾,普通话无;语法上差异就更大了,说话顺序都不一样,如汉语的“我要喝茶”,拉萨话是“我茶喝(加一个未来时态)”

回答3:

听感上的确比南方更像,但实际上南方是汉语方言,藏语不是。
之所以比南方像,南方的发音显得更靠后,口腔开口比较大,就是传说的“大舌头”感,这点粤语特别明显。
藏语听着好像就不是这样的。
一些上古拟音多是与南方少数民族语言比较得出的音,听感也像南方,准确性值得怀疑。

回答4:

你听到的是西藏人民说的普通话吧!我在拉萨几年都听不懂一句。你可以把藏族听成国语那我要对你膜拜了

回答5:

等学会了就知道不一样了··········