~ん/のです”中~ のです用于较正式的会话场合,而在口语中则常用~ んです。用普通形连接,名词 な+んです的形式。另外,在简体口语中 男性用~んだ、女性用更短的~の的形式。
~ ん/のです 在句尾单独使用时 几乎都是说明个人的理由和原因。不用于单纯传达事实和信息。
东京へ行くのです。(所以我这几天不在家。所以怎么怎么等等解释的理由……)
东京へ行きます。就是单纯的描述一个事实,一个信息而已。
再举几个例子体会一下:
今朝五时に起きたんです。 (所以,我现在很困)
朝から何も食べていないんです。(所以我饿了,有没有什么东西可以吃的)
这就是所谓的以心传心,心领神会。
有问题吗,用日语怎么说?もんだいない
供参考: 落ち, 改善し
沈み
安定し
用’観察し’不好。
第一个 夕阳没入地平线 用沈み
第二个 卫生条件逐步改善 用改善し
向かい 観察し 不自然