你冇讲野咁疏得唔得? 粤语翻译

2024-12-29 21:07:41
推荐回答(4个)
回答1:

这像是一句没办法理解的句子啊。
自动脑补然后调整语序应该是:
1.你讲野冇咁口疏得唔得?(你说话能不能不要大嘴巴啊)
2.你讲野冇咁疏得唔得?(你说话能不能不要这么客气啊)

"得唔得"(能不能)有一种不耐烦的感觉,我觉得像是第一种意思。不过,我表示就这么看,根本就不知道说话的人要表达什么。

回答2:

You no speak wild then drain must well have to

回答3:

你说话语气说话不要那么客气可不可以啊

回答4:

你说话不要这么见外好不好? 应该是在对朋友的信赖下说的