译文:孩子你如果有志向,我将免费传授你知识,不要学费。
出处:邴原泣学《初潭集-卷十二》
原文:
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?” 原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,心中伤感,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。
翻译:
邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,忍不住哭了。老师对此感到诧异,问邴原说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都有亲人。(我)一来羡慕他们有亲人,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。"老师怜悯地说:“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱交学费。”老师说:“你如果有志读书,我可以做你的老师教你,不收钱。”于是邴原就开始学习,只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》。
出自
邴原泣学《初潭集-卷十二》
【译文】
孩子你如果有志向,我将免费传授你知识,不要学费
【原文】
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”师曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,心中伤感,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“【童子苟有志,吾徒相教,不求资也.】”于是遂就书.一冬之间,诵《孝经》《论语》.
【整篇译文】
邴原从小就失去父亲,几岁时,从书塾经过就哭起来了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“失去父亲的人容易伤心,贫穷的人容易伤感.凡是能够学习的人,都是些有父母的孩子.我一来祝愿他们有父亲,二来羡慕他们能够上学.内心感到悲伤,所以就哭了.”老师为他感到悲伤,说:“你想要读书吗?”邴原说:“我没有钱支付学费.”老师说:“【孩子你如果有志向,我将免费传授你知识,不要学费.】”于是邴原就开始读书.只过了一个冬天,就已能背诵《孝经》和《论语》.
孩子你如果有志向,我将免费传授你知识,不要学费。
出自《邴原泣学》
作者:礼赞【明代】
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心伤感,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。
【译文】 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力。一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。 书塾中的老师的可贵之处是善于发现可塑人才,有慈爱心肠、怜悯心。 向邴原学习:追求学习权利、珍惜学习机会、勤奋学习的精神。
孩子你如果有志向,我将免费传授你知识,不要学费。
NONONONONONO