现代汉语的“听”有多项词义,不同的义项在古汉语中对应的字是不同的,不能简单地代替。
具体分析一下:
1、当“听”表示用耳朵感受声音时,古文仍然用“听”。例如《资治通鉴·唐纪》:“夜阑卧听风吹雨。”
2、当“听”表示认真仔细地听别人说事情、讲道理时,古文可用“聆”。如谢灵运《登池上楼诗》:“倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。”
3、当“听”表示从人的言谈议论或其它声音中得到相关信息时,古文用“闻”。闻与用耳朵听不同,是人对语言或声音信息的归纳、推断得到的消息、判断。例如“听说他生病了”、“听见远处有马叫”,这时用“闻”,如“闻君东下”、“忽闻马嘶”。
古文有“听而不闻”,意思就是耳朵听到了相关声音,但没有在心里形成有用的信息。通常用来形容漠不关心,不在意。
4、现代汉语的“听”,还有一个常见义项,表示接受、听信、接纳。如:“听大人的话”,古文仍然用“听”,如“言听计从”。
古汉语中代替听的主要是“闻”。
你好,在古代“听”字是用“闻”字代替的。
比如:闻鸡起舞,闻讯赶来。