求日语大腿帮下忙翻译下吧~!~谢绝机器人!!

2024-11-26 08:18:03
推荐回答(2个)
回答1:

総务部 殿様
最近新しいTOMOMI日本食品店をご开店致します。
主に日本制の食品を贩売致します。
タバコ、饮み物、
コーヒー、チョコレート、
カップ麺(ご饭)、调味料
お菓子、缶诘などが含まれています。
DVDレーザーディスクとゴルフもあります。
今まで唯一、中山で働く日本人の为に开设したコンピにです。
様々な物が揃ってますが、开きばかりなので、多くの人々が未だご存知ではありません。
皆様の生活し易い为、
添付したポスターは皆様にお配りになれば、
诚に感谢しております。
また、ご来店、何时までも心を持ってお待ちしております
雅クラブと同じ町です。
ありがとうございます。 
                               敬具

正在为论文而焦头烂额,口吐白沫时,无意中看到你的提问,就随便译了一下。。。
也许会有很多语法错误哦,你要认真检查哈~我就不负责啦~哈哈~
希望能够帮到你吧!

回答2:

尊敬する会社の総务部(行政)指导
我々は最近新しく家TOMOMI日本食品店
主な日本原产でいろいろな食品
日本制烟酒类や饮み物类含む
コーヒーやチョコレート类、カップ麺、ご饭类、调味品类、
菓子类、缶诘など、たくさんのDVDレーザーディスクとゴルフ。
现在唯一中山で仕事の日本人スタッフのために、
コンビニに设置された日本食品
様々な食品の种类がそろっている
新开発のため、多くの日本人にはまだ知らない
どうぞお送りの普及に1枚、
お渡しに贵社で仕事の日本人スタッフ
彼らの日常生活をより便利に仕入れ
歓迎亲しく指导する
雅クラブ同じ街
心から感谢
敬具

希望能帮助到您