请帮我把这首歌翻译成全是平假名。

2025-01-02 20:21:33
推荐回答(1个)
回答1:

暗(くら)い地下室(ちかしつ) コンクリートの壁(かべ) 晴(は)れた日(ひ)も 光(ひかり)はあたらない
仆(ぼく)の心(こころ)は 譬(たと)えれば こんなに 冷(つめ)たくて 闭(と)ざしていたんだ
やぱいプライドを 舍(す)てきれない うわべたけの感情(かんじょう)を
何(なに)よりも君(きみ)は嫌(きら)ったね「かっこ悪(わる)い」って
优(やさ)しさの意味(いみ)も ホントの强(つよ)さも どうでもいい 马鹿(ばか)らしく 面倒(めんどう)で
孤独(こどく)と二人(ふたり) 生(い)きてきたんだ 烦(わずら)わしい温(ぬく)もりなど いらない
それなのに 君(きみ)がいる となりに In The Future
弱(よわ)くて 折(お)れそう でも强(つよ)がってみた 余计身动(よけいみうご)きとれない不器用(ぶきよう)な
そんな心も「心配要(しんぱいい)らない 谁(だれ)にだってある」って 君(きみ)は笑(わら)った
どうしてだろう 楽(らく)になれた 何気(なにげ)ない一言(ひとこと)
すごいよね 仆(ぼく)もいつか できたらいいな
自然(しぜん)なままで 素直(すなお)なままで いつの时(とき)もまっすぐでいたい
悲(かな)しい时(とき)も 嬉(うれ)しい时(とき)も 自分(じぶん)らしさを决(き)めして忘(わす)れないよ
照(て)れるけど これからも よろしく In The Future
やぱいプライドを 舍(す)てきれない あの顷(ころ)の仆(ぼく)はもういない
それよりも大切(たいせつ)な気持(きも)ちを もっと感(かん)じたいから
优(やさ)しさの意味(いみ)も ホントの强(つよ)さも 教(おし)えてくれた君(きみ)に ありがとう
重(おも)い扉(とびら)の向(む)こう侧(がわ)から 连(つ)れ出(だ)してくれたこと忘(わす)れないよ
感谢(かんしゃ)して これからも よろしく In The Future