句子应该这样断句
だって いないと 谁と何を噂されるか わからないんだもん
いないと:是 いない和と, いない意思是“不在”, と表假定,不在的话。
谁と何を噂されるか :谁と,和谁。何を噂される,被传些什么事情。か表示不确定。
わからないんだもん:不知道。
因为,(我)不在的话,不知道(背后)会被人乱(传)说些什么事情了。
だって 接续词(连接句子,申诉理由)因为。。。 可是,话虽如此。。。。
いないと 一不在。。如果没(人)。。。如果不在。。。
だって、いないと 谁と 何を噂されるか わからないんだもん
可是,我不在的话,和谁议论了什么,我才不知道(此事)呢。
1.无论是谁
2.不知道