这里面说的是“加皮(五加皮)五钱”和“骨碎补三钱”
还有“化皮二钱”“真虎骨二两制”
第一个应该是 匕 下面复制了一些东西:
) 方寸匕 古代盛药量器,犹今之药匙。《政和证类本草•序例上》:“方寸匕者,作匕正方一寸,抄散取不落者为度。”一方寸匕约等于现代的2.74毫升,盛金石药末约为2克,草木药末约为1克左右。 钱 匕 古代量取药末的器具。用汉代的五铢钱币盛取药末至不散落者为一钱匕;用五铢钱币盛取药末至半边者为半钱匕;钱五匕者,是指药末盖满五铢钱边的“五”字至不散落为度。一钱匕约今五分六厘,合2克强;半钱匕约今二分八厘,合1克强;钱五匕约为一钱匕的四分之一,约今一分四厘,合0.6克。 (3) 刀 圭 古代量取药末的器具。《政和证类本草》引陶弘景《名医别录》:“凡散药有云刀圭者,十分方寸匕之一,准如梧桐子大也。”明•董毅《碧里杂存•刀圭》:“形正似今之剃刀,其上一圈正似圭璧之形,中一孔即贯索之处。盖服食家举刀取药,仅满其上之圭,故谓之刀圭,言其少耳。” (4) 一字 古以唐“开元通宝”钱币抄取药末,将药末填满钱面四字中一字之量,即称一字,约合今之0.4克。 根据写法 应该是表示2匕
第二个应该是 两 古代一两 一两(16进位制)=30g
后面就不太把握了 第四应该是片 古体字跟现代的有点区别 我打不出
第三应该是指撮或者一把 一握之类 这都是象形的表示方法。
非专业回答,仅供参考
一号、二号:都是两,一号是异体字,类似像“刃”字。三号:应该是钱,类似像“示”字旁去掉一点,四号:是分。从小到大:依次为:分<钱<两。
前两个是“两”,相当31g,第三个“钱”,相当于3.1g,最后一个是“分”
1、2号是“两”。三号是“钱”,4号是“分”。怎样确认?中药在1978年以前使用旧制,你找几本那以前出版的中医书,对照一下,不难考证的。