德语表示地点时in与an的区别在哪?

2024-11-30 13:44:04
推荐回答(1个)
回答1:

这两个介词在表示地点时,都是“静三动四”,即,表示静态的地点时,要求第三格,动态地点时第四格。
它们的区别在含义上。

in 表示在一个范围内,通常译为,在...内/里, 或, 到...内/里。例如:
Ich arbeite in Beijing. 我在北京工作。
Er ist in seinem Büro. 他在他办公室里。
Er geht in sein Büro. 他去他办公室里。
Sie wohnt in der Stadt. 她住在城里。
Sie ist in die Stadt eingezogen. 她搬到城里去了。

an 表示在某地点的近旁,通常译为,在...近旁,到...近旁。例如:
Ist er am Aparat? (打电话时问某人是否在电话机附近)他在吗?
Das Bild hängt an der Wand. 图片挂在墙上。
Ich hänge das Bild an die Wand. 我把图片挂到墙上去。
Wir waren am See. 我们当时在湖畔。
Wir sind an den See gefahren. 我们把车开到湖畔。
Der Lehrer steht an der Tafel. 老师站在黑板前。
Komm an die Tafel!(你)到黑板前面来!