日语的名字读法介绍:
日本姓氏的读法十分复杂。同一个读音可能对应了几十个汉字的写法,而同一组汉字又可能有好几种读法,甚至根本毫无规律可言。
这可能间接造成日本社会对于名片非常依赖的现象,大众需要名片上的罗马拼音或振假名才能准确读出对方姓名。
以日本第二大姓氏铃木为例,同样读作Suzuki者,尚有寿寿木、铃树等八种。而同样的汉字,铃木又有十四种不同的读法。
另外一个经典的范例,小鸟游读作Takanashi,读音和汉字完全无法对应。这时需要像猜谜语般地来解析。
Taka是日语中老鹰的意思,而Nashi是日语中的否定文语的终止型,连起来的意思是“因为没有老鹰,所以小鸟能出来玩。
扩展资料:
日本人的名也同样具有一定的含义。例如:人名中的忠、孝、仁、义、礼、智、信等表示伦理道德;良、吉、喜、嘉等表示吉庆。
龟、鹤、松、千代等表示长寿;君代等表示远久,广、博、浩、洋等表示智慧。有些表示死亡、疾病、邪恶含义的字,如:死、瘦、饥、苦、怪、邪等是人们所忌讳的,一般不用作名。
有些名具有特定的含义,如:山本五十六, “五十六”是因出生时其父年五十六岁而得名。日本男子的名多表示威武、英俊、忠信等内容。
如:黑田俊雄、奥野高广、和田英松等。此外,以排行为名也是男子名的一个特征。如:羽仁五郎、城山三郎、新田次郎。
参考资料来源:百度百科—日本姓氏
日本把姓叫做「苗字」(みょうじ)下面的名字叫「名前」(なまえ)
一般在添表、在栏里写姓名时、都有一栏叫「姓氏」的地方。和中国一样、你就添上全名。一般问话的时候、会问「お名前は?」意思就是问你的全名。日本没有「全名」这个词。如果人家问你「苗字は?」你就告诉人家你的姓好了。
姓:名字(みょうじ)
名(不包括姓):名(な)
全名:名前(なまえ)
全名:フルネーム