1.について表示针对一个提出的对象或内容,采取行动或具体阐述,与に関する意义和接近,但に関する多用于郑重场合,所以在日常会话中多用について。2.について一般限定具体事情或围绕一个主题进行阐述,而に関する指在较广泛地范围内进行阐述,一般不涉及具体事宜。即便是两者都可以接续的句子,所便是的含义也有所不同。例如:日本について语る 表示对有关日本的事情进行具体的讲述 日本に関して语る 表示对有关日本的事情进行广泛的讲述
に関する是关于而について是附有
一样的