我想还是爱我内在的人比较多吧 不用纠结了,肯定是爱我本质的人多的意思这个是语法问题,んじゃないか是反问的语气,意思是:不是那样的吗?所以整句话的翻译就是:我认为不是爱我本质的人比较多吗
我想还是爱我本质(相对于外表)的人多吧!
并不用按照字面翻译阿,可以翻译成:我想真正爱我的人并不多
因为我一直认为爱我的人有很多。
我认为还是喜爱本质(内涵)的人比较多吧!
我想给我纯粹的爱的人不是很多么。