帮我翻译一首歌词~日文的~~

2024-11-26 10:50:34
推荐回答(4个)
回答1:

7月的雨

何もかもが当たり前で サヨナラに意味があるのなら
その瞳とそのクチビル 心焦がす恋なんて

一切都理所当然 如果再见有意义的话
那双眼睛和那片唇 以及烧灼心灵的爱恋等等

すべてが眩しすぎて 震えるこの気持ちを
瞬きひとつ数え 指を重ねて

所有一切都过分绚烂 颤抖着的这份心情
细数每个瞬间 手指交叠

For you
Ah 几千の夜をこえて もう君を忘れない
优しく微笑む 限りない星の数より
Ah 心から言うよ そしてもう二度と离さない
优しく微笑んで 流れる奇迹に 愿いをかけたら
I will become your destiny

For you
Ah 越过几千个夜晚 已经无法将你忘却
温柔的微笑 甚于无数星辰
Ah 从心底来说呀 已经再也不愿分离
温柔的微笑着 向流传的奇迹许愿的话
I will become your destiny

星空から降り注ぐよ ほんの少しだけの勇気が
ふさぎこんだその両手に 握りしめた恋なんて

从星空倾盆而下啊 仅存一点的勇气
忧郁的那双手 握住的爱恋什么的

すべてが幼すぎて 煌めくこの気持ちを
优しさひとつ数え 梦をかさねて

所有一切都过于幼稚 朦朦胧胧的这份心情
细数着一份温柔 堆积梦想

For you
Ah 几千の夜をこえて もう君を忘れない
优しく微笑む 限りない梦の数より
Ah 心から言うよ そしてもう二度と离さない
优しく微笑んで 流れる奇迹に 愿いをかけたら
I will become your destiny

For you
Ah 越过几千个夜晚 已经无法将你忘却
温柔地微笑 甚于无数梦想
Ah 说出心里的话呀 并且再也不会分离
温柔地微笑 向着流传的奇迹 许愿的话
I will become your destiny

回答2:

什么都锅当然如果再见有意义与

那个瞳孔那个kuchibiru心弄煳的恋爱之类

全部太晃眼颤动的这个心情数

眨眼间一个贴手指

Foryou

Ah超越几一千夜晚已经不忘记你

如的微笑无限的星的数

Ah衷心说哟并且已经再sa没有

如的微笑流的奇特后边如果挂上(放上)了愿在

Iwillbecomeyourdestiny从

星空倾注而来哟只一点点勇气

堵住是这个那个双手紧握的恋爱之类

全部太年幼煌带有的这个心情数

和善一个重叠梦

Foryou

Ah超越几一千夜晚已经不忘记你

如的微笑无限的梦的数

Ah衷心说哟并且已经再sa没有

如的微笑流的奇特后边如果挂上(放上)了愿在

Iwillbecomeyourdestiny

回答3:

什么都理所当然 若再见还有意义
那瞳 那唇 还有令人心焦的爱恋

一切太过耀眼 震撼片刻心情
细数每个瞬间 我们十指相叠

为你
啊 穿越千夜 已经无法忘记你
温柔的微笑着 无数的星星也失去容颜
啊 再也不要分离 这是我的衷言
若微笑着向流逝的奇迹许愿
我将是你的宿命

一点点的勇气 从星空上降临
忧郁的双手间 是紧握的爱恋
一切太过稚气 闪耀片刻心情
细数每次温柔 我们梦境相叠

为你
啊 穿越千夜 已经无法忘记你
温柔的微笑 无数的星星也失去容颜
啊 再也不要分离 这是我的衷言
若微笑着向流逝的奇迹许愿
我将是你的宿命

ps;自己瞎翻的,为了押韵些,改动了一点点.凑合着看吧.

回答4:

无论干什么你都会摆出一付满不在乎的样子。
你的一声「再见」意味着什么?
你的眼睛、你的嘴唇、
让我的心焦急。

一切都那么光彩夺目、我的感情也在颤抖。
只数了一下、我们的手就重叠在一起。

即使渡过几千个黑夜、也绝不会忘记你。
你那温柔的微笑、比无穷无尽的星星还多。
从心里想向你倾吐、
以后绝不和你分离。
你那温柔的微笑、像流逝的奇迹、
带上我的祝福。

从星光闪烁的天空降下来我微弱的勇气、
用两手紧紧地握住这恋情。

一切都太幼稚了、这一闪的思念。
只数了一个温柔、我们的梦想会重叠在一起。

即使渡过几千个黑夜、也绝不会忘记你。
你那温柔的微笑、比那漫无止境的梦想还多。
从心里想向你倾吐、
以后绝不和你分离。
你那温柔的微笑、像流逝的奇迹、
带上我的祝福。