古诗的英语翻译,五年级水平,要最简单的!急呀!!!

2025-02-26 19:35:23
推荐回答(5个)
回答1:

嗯 给你找首简单的

相思
红豆生南国
春来发几枝
愿君多采撷
此物最相思
Love seeds
Red berries grow in southern land.
How many load in spring the trees!
Gather them till full is your hand;
They would revive fond memories.

回乡偶书
少小离家老大回
乡音无改鬓毛衰
儿童相见不相识
笑问客从何处来
Homecoming
Old, I return to the homeland I left while young,
Thinner has grown my hair, though I speak the same tongue.
My children, whom I meet, do not know who am I.
"Where are you from, dear sir?" they ask with beaming eye.

回答2:

相思
红豆生南国
春来发几枝
愿君多采撷
此物最相思
Red bean was born in the south
Spring to send a few branches
Prince to gather
It the most acacia

回答3:

哪首诗

回答4:

ancient poetry..... 要不然..old poetry?

回答5:

哪首古诗呀?