亲~因为they catch old boots and rubbish是主句,符合一般现在时表示陈述的语法,instead of doing sth..是“代替。。。”的意思,是个介词词组,后面的动词要加ing形式,所以并不是前后一致~
中文意思:他们打捞旧鞋子和垃圾而不是抓鱼。
这是一个一般现在时的句子,当然用原型了。instead of doing sthing,是句子的从句和they是主动关系,故也是用ing
我认为,过去式也可以用,但如果强调的是他们日常的活动的话,用一般现在时好
一般现在时
把前面部分拿掉,你觉得they 后面接catches 合适吗~
不然用什么形式?