その时までのサヨナラ
直到那时为止的再见
作词:U 作曲:Jin Nakamura
Where are you now
I'm standing here
Where are you now?
Where are you now?
I'm standing here
Where are you now?
目覚めてから気付く现実を
醒来时被告知的现实
突きつけられ怯えるこの気持ち
“害怕去面对它”这样的心情
见て见ぬふりで隠すこの伤は
假装视而不见的隐藏的伤痛
更にまた痛みを増してく
又增加了更多的痛苦
突き放すように 过ぎてく时间は
好像放弃了一样 这样度过的时间
仆に何を求めてるの
在向我寻求些什么呢
鲜明に残る记忆があるのに
明明鲜明地残留下的记忆还存在着
色褪せていくよ 温もりだけが
正在褪色的 却只有那温暖
仆だけ 仆だけ
只有我 只有我
ここに残して あなたは何処へ行ったの
还留在这里 你去了哪里了呢
いつでも いつでも
一直 一直
探しているよ
都在寻找着你
いるはずのないあなたを
不应该再会存在的你
记忆の海の底に沈めたと
向记忆之海的海底沉下去
忘れていたふりする仆がいた
假装已经被遗忘的那个我在那里
いつでも いつまででも逃げていた
我一直 一直以来都在逃避
消えることない想いなのに
明明那些思念从没有消失过
时间が止まった 部屋に戻るたび
时间停止了 每当我回到房间
浮かぶ记忆が突き刺さる
浮现的记忆就穿透我
二人の写真を见つめながら仆は
一边看着两人照片的我
つい呼んでしまう あなたの名前
不自觉的读出 你的名字
どうして どうして
为什么 为什么
気付けなかった
没有关心到呢
あなたの心の叫び
你心中的呼喊
あなたに あなたに
对你 对你
気付けたのなら
如果关心到的话
今顷どうしていただろう
现在你也会在这里吧
100の中の仅か1が
就算只有1%的可能
まだあなたを何処かで探してて
我仍然在某处寻找着你
いないなんてこと分ってるから
“不在了”这种事情我知道
Never ever... 分っているから ただ
只是从不明白
目を闭じれば见えてくる景色は
闭上眼睛所看到的景色
记忆辿ってよみがえり
让记忆开始复苏
永远に二人は辉いて
两人永远闪耀着
今も心の中で...
就算现在心里面也是如此
Where are you now?
I'm standing here
Where are you now?
仆だけ 仆だけ
只有我 只有我
ここに残って
还留在这里
この歌 歌い続ける
这首歌 还会继续唱下去
あなたに あなたに
向你 向你
届いていますか
传达到了吗
この声 空の何処かで
这个声音 在天空的某处
二人で 二人で
两个人 两个人
过ごした日々を
一起度过的每一天
受け入れ 踏み出してくよ
全部收藏 踏出脚步
いつかは いつかは
总有一天 总有一天
逢える日が来る
能够见面的那天会到来
その时までのサヨナラ
直到那时为止的再见
Where are you now?
I'm standing here
Where are you now?
Where are you now?
I'm standing here
Where are you now?
Where are you now?
I'm standing here
Where are you now?
I'm looking for you now