class本来就是课程的意思,如果说是选修课的话也可以用这个词,用course也可以,用lesson的话貌似就不太正宗了。而且,即便是class这个词用得不对,也不是犯了跑题的错误。
有那个意思,不会离题,谢谢!
有CLASS”在英汉词典中的解释(来源:百度词典):
class
KK: []
DJ: []
n.
1. (社会的)阶级;社会等级[C][G]
2. 等级制度[U]
3. 班级;年级[C][G]
4. (一节)课;上课[C][U]
5. (高低优劣的)等级;种类[C]
6. 【美】(某一年度的)毕业班[C][G]
7. 【生】(动植物分类的)纲[C]
8. 【口】高质量;出色的风度(或外表等)[U]
vt.
1. 把...分类;把...分等级;把...归入某类(或某等级)[(+as/among/with
把选修课直接翻译成class可能不太标准,但是从class可以像lesson一样表示课程的意思。
课程 应该是 course
这样是标准说法~
其实elective就可以
elective courses 就是选修课程