翼年代记you are my love歌词?

2025-01-07 19:20:23
推荐回答(4个)
回答1:

英文歌词: kiss me sweet I'm sleeping in silence all alone in ice and snow in my dream I'm calling your name you are my love in your eyes I search for my memory lost in vain so far in the scenery hold me tight, and swear again and again we'll never be apart if you could touch my feathers softly I'll give you my love we set sail in the darkness of the night out to the sea to find me there to find you there love me now if you dare... kiss me sweet I'm sleeping in sorrow all alone to see you tomorrow in my dream I'm calling your name you are my love... my love... 日文歌词: 雨(あめ)に濡(ぬ)れた頬(ほほ)は 涙(なみだ)の匂(にお)いがした 优(やさ)しい眼差(まなざ)しの たびびと 静(しず)かに响(ひび)いてる なつかしい音楽(おんがく) 思(おも)い出(だ)せない记忆(きおく) 彷徨(さまよ)う 梦(ゆめ)は飞(た)び立(だ)つの小(ちい)さな翼(つばさ)で 想(おも)いの消(き)えない场所(ばしょ)まで 二人(ふたり)で 远(とお)い海(うみ)を空(そら)を越(こ)えて 暗(くら)い夜(よる)の中(なか)で 私(わたし)を照(て)らしてる 优(やさ)しい眼差(まなざ)しの 贵方(あなた)に 会(あ)いたい… 中文歌词; 被雨水打湿的脸颊 感觉流淌着咸涩的泪水 有着温柔眼神的挚爱 静静地萦绕着 令人怀念的音色 难以抹却的思念彷徨在记忆中 在梦中展开 幼小的翅膀 难以抹去的记忆 我们两人曾经在那个地方 越过遥远的大海 越过天边 昏暗的夜空中 月光洒在我身上 浮现起散发着温柔眼神的你 .. 想见你....

回答2:

有两个版本哦~
日文版
日文  
雨に濡れた頬は
  涙のにおいがした
  やさしい眼差しの
  旅人
  静かに响いてる
  懐かしい音楽
  思い出せない记忆
  彷徨う
  梦は飞び立つの小さな翼で
  想いの消えない场所まで
  二人で
  远い海を空を越えて
  暗い夜の中で
  私を照らしてる
  优しい眼差しの
  贵方に
  会いたい……
罗马音  
a-me ni nu-re-ta ho-ho wa
  na-mi-da no ni-o-i ga-chi-ta
  ya-sa-shi ma-na-za-shi-i no
  ta-bi-bi-to
  shi-zu-ka ni hi-bi-i-te-ru
  na-tsu-ka-shi-i on-n-ga-ku
  o-mo-i-da-se-na-i ki-o-ku
  sa-ma-yo-u
  yu-me wa to-bi-ta-tsu no chi-i-sa-na tsu-ba-sa de
  o-mo-i no ki-e-na-i ba-sho ma-de
  fu-ta-ri de
  to-ho-i u-mi wo so-ra wo ko-e-te
  ku-ra-i yo-ru no na-ka de
  wa-ta-shi wo te-ra-shi-te-ru
  ya-sa-shi ma-na-za-shi-i no
  a-na-ta ni
  a-i-ta-i...
中文  
被雨水打湿的脸颊
  感觉流淌着咸涩的泪水
  有着温柔眼神的挚爱
  静静地萦绕着
  令人怀念的音色
  难以抹却的思念彷徨在记忆中
  在梦中展开
  幼小的翅膀
  难以抹去的记忆
  我们两人曾经在那个地方
  越过遥远的大海
  越过天边
  昏暗的夜空中
  月光洒在我身上
  浮现起散发着温柔眼神的你
  想见你

——————————————————————————————————————————

英文版:

英文
  kiss me sweet
  I'm sleeping in silence
  all alone
  in ice and snow
  in my dream
  I'm calling your name
  you are my love
  in your eyes
  I search for my memory
  lost in vain
  so far in the scenery
  hold me tight'
  and swear again and again
  we'll never be apart
  if you could touch my feathers softly
  I'll give you my love
  we set sail in the darkness of the night
  out to the sea
  to find me there
  to find you there
  love me now
  if you dare...
  kiss me sweet
  I'm sleeping in sorrow
  all alone
  to see you tomorrow
  in my dream
  I'm calling your name
  you are my love...
  my love...

翻译

温柔地吻我吧
我一直独自在冰雪中静静的睡着,

在你的眼中,我找回自己曾遗忘在虚空中的记忆
看着眼前的景色,抱紧我,然后一遍又一遍地发誓:我们将永不分开.

若你能温柔的碰触我的羽毛
我将给你我所有的爱
让我们在漆黑的深夜里启航
越过这片海,去寻找彼岸的我、彼岸的你
现在,若你能迎接挑战,请爱我……

温柔地吻我吧
我一直独自沉睡在悲伤中,为了明日能看到你

在我的梦里,我一直在呼唤你的名字,你是我的最爱,我的全部……

回答3:

  日文  
  雨に濡れた頬は
  涙のにおいがした
  やさしい眼差しの
  旅人
  静かに响いてる
  懐かしい音楽
  思い出せない记忆
  彷徨う
  梦は飞び立つの小さな翼で
  想いの消えない场所まで
  二人で
  远い海を空を越えて
  暗い夜の中で
  私を照らしてる
  优しい眼差しの
  贵方に
  会いたい……
  罗马音  
  a-me ni nu-re-ta ho-ho wa
  na-mi-da no ni-o-i ga-chi-ta
  ya-sa-shi ma-na-za-shi-i no
  ta-bi-bi-to
  shi-zu-ka ni hi-bi-i-te-ru
  na-tsu-ka-shi-i on-n-ga-ku
  o-mo-i-da-se-na-i ki-o-ku
  sa-ma-yo-u
  yu-me wa to-bi-ta-tsu no chi-i-sa-na tsu-ba-sa de
  o-mo-i no ki-e-na-i ba-sho ma-de
  fu-ta-ri de
  to-ho-i u-mi wo so-ra wo ko-e-te
  ku-ra-i yo-ru no na-ka de
  wa-ta-shi wo te-ra-shi-te-ru
  ya-sa-shi ma-na-za-shi-i no
  a-na-ta ni
  a-i-ta-i...
  中文  
  被雨水打湿的脸颊
  感觉流淌着咸涩的泪水
  有着温柔眼神的挚爱
  静静地萦绕着
  令人怀念的音色
  难以抹却的思念彷徨在记忆中
  在梦中展开
  幼小的翅膀
  难以抹去的记忆
  我们两人曾经在那个地方
  越过遥远的大海
  越过天边
  昏暗的夜空中
  月光洒在我身上
  浮现起散发着温柔眼神的你
  想见你
  英文
  kiss me sweet
  I'm sleeping in silence
  all alone
  in ice and snow
  in my dream
  I'm calling your name
  you are my love
  in your eyes
  I search for my memory
  lost in vain
  so far in the scenery
  hold me tight'
  and swear again and again
  we'll never be apart
  if you could touch my feathers softly
  I'll give you my love
  we set sail in the darkness of the night
  out to the sea
  to find me there
  to find you there
  love me now
  if you dare...
  kiss me sweet
  I'm sleeping in sorrow
  all alone
  to see you tomorrow
  in my dream
  I'm calling your name
  you are my love...
  my love...

回答4:

  雨に濡れた頬は
  涙のにおいがした
  やさしい眼差しの
  旅人
  静かに响いてる
  懐かしい音楽
  思い出せない记忆
  彷徨う
  梦は飞び立つの小さな翼で
  想いの消えない场所まで
  二人で
  远い海を空を越えて
  暗い夜の中で
  私を照らしてる
  优しい眼差しの
  贵方に
  会いたい……  被雨水打湿的脸颊
  感觉流淌着咸涩的泪水
  有着温柔眼神的挚爱
  静静地萦绕着
  令人怀念的音色
  难以抹却的思念彷徨在记忆中
  在梦中展开
  幼小的翅膀
  难以抹去的记忆
  我们两人曾经在那个地方
  越过遥远的大海
  越过天边
  昏暗的夜空中
  月光洒在我身上
  浮现起散发着温柔眼神的你
  想见你  kiss me sweet
  I'm sleeping in silence
  all alone
  in ice and snow
  in my dream
  I'm calling your name
  you are my love
  in your eyes
  I search for my memory
  lost in vain
  so far in the scenery
  hold me tight'
  and swear again and again
  we'll never be apart
  if you could touch my feathers softly
  I'll give you my love
  we set sail in the darkness of the night
  out to the sea
  to find me there
  to find you there
  love me now
  if you dare...
  kiss me sweet
  I'm sleeping in sorrow
  all alone
  to see you tomorrow
  in my dream
  I'm calling your name
  you are my love...
  my love...  a-me ni nu-re-ta ho-ho wa
  na-mi-da no ni-o-i ga-chi-ta
  ya-sa-shi ma-na-za-shi-i no
  ta-bi-bi-to
  shi-zu-ka ni hi-bi-i-te-ru
  na-tsu-ka-shi-i on-n-ga-ku
  o-mo-i-da-se-na-i ki-o-ku
  sa-ma-yo-u
  yu-me wa to-bi-ta-tsu no chi-i-sa-na tsu-ba-sa de
  o-mo-i no ki-e-na-i ba-sho ma-de
  fu-ta-ri de
  to-ho-i u-mi wo so-ra wo ko-e-te
  ku-ra-i yo-ru no na-ka de
  wa-ta-shi wo te-ra-shi-te-ru
  ya-sa-shi ma-na-za-shi-i no
  a-na-ta ni
  a-i-ta-i...上网查会有哦,我就是上网的