首页
51问答网
>
人神共愤的英文翻译,不要网上的,习惯表达就行了,不要逐字逐句翻译,差不多的意思就可以
人神共愤的英文翻译,不要网上的,习惯表达就行了,不要逐字逐句翻译,差不多的意思就可以
2025-01-06 17:35:20
推荐回答(1个)
回答1:
地道译文是:
outrageous, vile and profane
也可以视情况去掉vile,就是outrageous and profane
相关问答
最新问答
《哪吒》中哪吒说“我命由我不由天”,为何遭申公豹嘲笑?
我女朋友有病,我也知道,但是我很爱她,家里人也知道本来打算结婚的,却被家里人知道她有病,就让我和她
南京华润燃气待遇怎么样
有哪位同胞可以告诉我DJ难学吗?
DHL国际快递到加拿大的运费是多少?几天可以收到?
怎么样把MP3文件生成网络代码??
以《妈妈变了》写一篇作文,800字左右
我有一瓶.1982年的贵州茅台酒53度,瓶身有五角星,我要卖应该多少钱啊? .
淘宝如何让下架宝贝立即自动上架呢??
有谁知道这种正反面都有个邓字的硬币是什么?