红 (日文版)
作词 : YOSHIKI / 作曲 : YOSHIKI
I could not look back, you'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at the shadows on the wall
I started running into the night to find the truth in me
岚吹く この街が お前を抱く
吹き拔ける 风にさえ目を闭じる
お前は 走りだす何かに 追われるよう
俺が 见えないのかすぐそばにいるのに
人波に 消えて行く记亿の吐息
爱のない 一人舞台もう耐えきれない
All of you in my memory is still shining in my heart
すれ违う心は 溢れる泪に濡れ
红に 染まったこの俺を 慰める奴は もういない
もう 二度と 届かないこの思い
闭ざされた 爱に向かい
叫びつづける
お前は 走りだす何かに 追われるよう
俺が 见えないのかすぐそばにいるのに
红に 染まったこの俺を 慰める奴は もういない
もう 二度と 届かないこの思い
闭ざされた 爱に向かい
叫びつづける
红に 染まったこの俺を 慰める奴は もういない
Oh, Crying in deep red
=====================
红 (中文翻译)
作词 : YOSHIKI / 作曲 : YOSHIKI
我无法回顾
你从我身边离开
我感觉得到心的痛
我害怕追随你
当我望向墙上的投影
便投奔夜幕找寻真正的自我
在吹着烈风的街上拥抱着你
就连吹过的风都闭上了眼睛
你跑出去,想是要追逐着什么
你明明就在我身边,我却好像什么也看不见
消失在人海中的记忆的叹息
我再也不能忍受没有爱的舞台
在我的回忆中,在我的心目里
所有的你的影像仍那么光亮华丽
擦肩而过的心被溢出的泪水浸湿
没有人能够安慰被红色染红的我
再也不能到达的这份思念
向着被封闭的爱大声的继续叫喊
你跑出去,想是要追逐着什么
你明明就在我身边,我却好像什么也看不见 没有人能够安慰被红色染红的我
再也不能到达的这份思念
向着被封闭的爱大声的继续叫喊
没有人能够安慰被红色染红的我
在深红中哭泣.
======================
红(罗马音)
I could not look back,
you'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at
the shadows on the wall
I started running into the night
to find the truth in me
arashi fuku kono machi ga omae wo daku
fukinukeru kaze ni sae me wo tojiru
omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni
hitonami ni kiete yuku kioku no toiki
ai no nai hitori butai mou taekirenai
All of you in my memory is
still shining in my heart
sure chigau kokoro wa afureru namida nure
kurenai ni somatta kono ore wo
nagusameru yatsu wa mou inai
mou nido to todokanai kono omoi
tozasareta ai ni mukai
sakebi tsuzukeru
omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni
kurenai ni somatta kono ore wo
nagusameru yatsu wa mou inai
mou nido to todokanai kono omoi
tozasareta ai ni mukai
sakebi tsuzukeru
kurenai ni somatta kono ore wo
nagusameru yatsu wa mou inai
Crying in deep red