新版新视野大学英语读写教程第四册unit10答案
unit 10
Section A
Vocabulary
III.
1. incorporate 2. triggered 3. perspectives 4. cultivating 5. confine 6. capacity 7. Controversial 8. consciousness 9. recommend10. application
11. sort 12. maturity 13. mechanisms 14 adaptive
IV
1. to 2. at 3. to 4. aside 5. to 6. on/onpon 7. through 8. of 9. of 10. in
V.
1.F 2.J 3.G 4.D 5.M 6.A 7.K 8.C 9.O 10.H
Collocation .
1. constant 2. enormous 3. blood 4. intense 5. work6. economic 7. international 8. personal 9. external 10.military
Word Building
VII.
1. multicolored 2. multicultural 3. multimedia 4. multinational
5.multidimensional 6. multimillion 7. multiparty 8.
multipurpose
VIII.
1. semi-permanent 2. semi-final 3. semi-automatic 4. semi-detached
5. semi-darkness 6. semi-official 7. semi-skilled 8. semi-retired
sentence structure
XI
1. 无论你的智商有多高,你的看法都受到个人经历的局限,因此要学会吸纳他人有用的观点。(no matter...)
No matter how high your IQ is, your view is limited by the
experience you have had and so you should learn to incorporate the useful perspectives of others.
2. 这个游戏非常有趣,他们谁也没有注意到时间的流逝。(Use inverted order of "so... that...";take note of)
So interesting was the game that none of them took note of the passage of time.
3. 我一直在整理这些旧文件,看看哪些有用,哪些需要扔掉。(sort through)
I've been sorting through these old documents to see which are useful and which can be thrown away.
4. 随着年龄越来越大,你应该考虑未来的计划。(reflect on)
As you get older you should reflect on future plans.
5. 他在演出中的亮相简直是个轰动。(nothing less than)
His appearance in the show was nothing less than a sensation.
6. 他们每个月都从工资中留出一笔钱,用于孩子将来的教育。(set aside)
Every month they set aside a particular amount of money from their salary for the sake of their kid's education in the future.
XII
1. No matter how promising your situation, or how creative you can be, hard work is always essential to your success.
无论你的情况多么充满希望,无论你有多大的创造力,努力工作对你的成功总是必需的。
2. So strong are his first impressions that sometimes they defy revision even when many other people think differently.
他留下的最初印象如此之强烈,有时甚至当许多其他人不这么认为时,这些印象也无法改变。
3. Our aim is nothing less than to make China the best trained and educated nation in Asia.
我们的目的就是要使中国成为亚洲接受培训程度和教育程度最高的一个国家。
4. On international relations China would continue to develop relations with foreign countries in seeking a favorable international environment for its reform and to make contributions to world peace and development.
在国际关系方面,中国将继续发展与外国的关系,寻求一个对自己改革有利的国际环境,继续对世界和平和发展作出贡献。
5. I'll keep at it—whatever the challenges might be—and never give up until I achieve success.
不管会面临什么挑战,我都会坚持,永不放弃,直到取得成功。
6. The latest research seems to imply that without the software of emotional maturity and self-knowledge, the hardware of academic training alone is worth less and less.
最新的研究似乎表明,缺乏情感成熟和自我了解这一软件,纯学术培训这一硬件越来越没有价值。
XIII.
1 .B 2. A 3. C 4. A 5.D 6.C 7.B 8.A 9. D 10. C
11,A 12.D 13.C 14.B 15.C 16.D 17.D 18.C 19.A 20.B