错误。那属于自我矮化的译法,首先是看不起自己,其次是被人家看不起。
正确的译法就是汉语拼音,直接写,不须倒置。
比如大家都熟悉的:Lining
你的名字,可以这样译:Lee gamyuan,这是读音英化译法。
也可以用纯英文来代替,比如:Gordon,这个是结合了金字与英文名用法,
以此类推,并祝有一个好名字。
单个字,如梅、雷,是很容易找到谐音的英文名的。你举的两个字如凯文、大伟,也有相配的名字。但你的名字中,原不好配,金是好配的。所以建议你主要选与金谐音的名字就可以了。Jan、Jon打头的男生名或者含金音的都可以,例如Eugene 尤金。
可以在百度一下,你就知道输入:百度翻译
这样只要你把需要翻译的句子或词语打进翻译框,右边就会出现翻译结果!
谢谢采纳~
Kinram Lee