日语助词に和には的区别?

2025-03-06 06:05:48
推荐回答(2个)
回答1:

强调是没错,但也有比较难理解的部分
比如
わたしには分からない(对我来说无法理解)
这时候只能用”には“
顶上に雪があります
顶上には雪があります
这两个后者可能有后话
比如
顶上には雪がありますので、お気をつけてください。
或者是有前提
富士山はどのくらい高いの?
顶上には雪があります。
※举例不太好,希望能理解。嘿嘿

回答2:

没有区别
意思都是
山顶上有雪
只不过
に后面的は是起对比的作用
强调‘山顶’は要重读
你打错了吧
应该是
顶上には
雪が
あります
注;
助词に不是表示场所的助词
是表示某事物存在与场所的