英国当代诗人西格里夫·萨松写下的不朽诗句(In me the tiger sniffs the rose), 被余光中先生在《猛虎和蔷薇》翻译为“我心里有猛虎在细嗅蔷薇
“我发春了”
我心中有猛虎,细嗅蔷薇。