古代的口音和我们现在的不一样,因为普通话和现代拼音是解放后才统一的,鲁迅先生的白话文可能很多人都听着别扭,就是这样的原因,另外就是古代的地域划分和现在是很不一样的,地理版图也有很大的区别,古代北京一带属于热河省,东北也不是现在的区划,所以语言是很不统一的,语言方式也是和历史变迁有很大的关系的.
分给我因为
一句两句我们是可以听懂的,当时人们说的是雅言,和现在的粤语很相似,语法也不一样,可是有很多词是一样的,比如知己知彼百战百胜
不要说汉朝了,连400年前的明朝,我们都不一定可以听懂,当时北京说的是河南话
好像是不行的
据说当时的发音和现在是有区别的
类似于现在的粤语。发音和现在的韩语也比较相像,比如古代汉语没有f这个音,都读b
能不能听懂关键不在于口音,而在于表达的方式.相互之间能够默认的暗号.聋哑人不也要交流,也一样能懂吗?