因为日语乐坛一直是亚洲乐坛的风向标那个时代的日语音乐出了许许多多的精品而中国乐坛普遍缺少创造力翻唱日语歌曲成了一种捷径那时候信息传播还没那么发达 大家都还以为是原创的呢
不仅仅是四大天王,很早的有邓丽君,张国荣,邝美云,陈慧娴,王菲,梅艳芳,凤飞飞,徐小凤,周华健,刘若英,任贤齐,等等等。都翻唱了日本的一些好听的曲目。
红日
容易受伤的女人
飘雪
千千阙歌
天上人间(王菲)
花心
雪之华
玉置浩二的很多歌(按30首算吧)
中岛美雪的很多(50首吧,似乎还不止)
五轮真弓也有不少
德永英明的也有很多
F4的流星雨(平井坚)
后来
最初的梦想
很爱很爱你
嘻唰唰
天涯
伤心太平洋
月光
陪我看日出
红蜻蜓
跟往事干杯
容易受伤的女人
最初的梦想
小手牵大手
等等等,不打了,手都麻了。你去搜索一下,还会有大发现。
香港的创作水平,中国近代的音乐是在日本音乐的基础上发展的。后来的音乐就算没有翻唱抄袭,但是都间接的与日本音乐有关,因为我们就在日本艺术影响的这样的大环境里。日本文化艺术是近代中国的基础。你再看看近代的日本文学,你还会有更大发现。咱们文化中,有时会强调“红色”。所以阻碍了某些东西的发展。
香港很多唱片公司的母公司都是日本的唱片公司如索尼音乐等,这些日本唱片公司掌握了大量的词曲的版权,为了快速包装香港歌手,把一些比较优秀的词曲,直接就授权子公司直接使用。才造成香港歌坛大量的翻唱。
因为当时香港乐坛刚刚起步,只能学习日本的长处
怎么可能 香港电影都一万部 歌曲会比电影少多少?
在这里我们一起致敬黄家驹 陈百强二人 在香港抗日的路途中做出了伟大的贡献
二人同为广东台山籍贯乡党 在80年代 玉置 近藤 山口 中岛 五轮真弓等日本人的压迫中,毅然决然选择了 抗日 并多次反击 取得了多场战役的胜利 但最终因汉奸里应外合 不幸被压制