原话:はやるといいなあ、戦场原とりとり这个词,翻译过来就是“荡”,也就是“战场原荡漾”这个说法的由来。其实意思可以理解为,“战场原,很萌”。只是“荡漾”似乎比萌的意义更深。会说“希望能流行起来”的原因是,就像“萌”这个词一样,本来是不存在的,后来说的多了就流行了。这句话的意思就是希望“荡漾”这个词能像“萌”一样流行开来。