“白云生处有人家”和“白云深处有人家”两种说法都有,有的地方甚至解释为“深处”亦作“生处”。
此外,有一些唐诗版本,就是写的“白云深处有人家”,学生在课外可能阅读中读到的可能就是这样的版本,先入为主,这个诗句早已深深地引在脑子里。另外,“生”与“深”读音接近,而且用“生”与用“深”也都能讲得通。
而关于小学语文课本“白云生处有人家”中是“生”还是“深”,出教材的专家张洪玲称,出该教材时也查阅了很多版本,同时请了老专家、学者论证,觉得“生”比“深”要好些。作为学校,在原则上严格按照教材教学。诗中的“生”要比“深”更有灵气,表达更为完整。所以确定为“白云生处有人家”。
版本不同而已,都能讲得通
“白云深处有人家”,你的课本是哪个版本的?