这句诗的意思是:南北江畔和北方边关的花草都笑我一生忙忙碌碌。
出处:明·戚继光《马上作》
原诗:
南北驱驰报主情,江花边月笑平生。
一年三百六十日,多是横戈马上行。
译文:
驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北方边关的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。
扩展资料:
这是一首在行军途中作于马背上的短诗。作者是明代著名的军事家。他出身将门,从青年起就率兵戍边,在抗击倭寇的战争中建立了卓著功勋。所部号“戚家军”,兵精将猛,名闻天下。一生转战于江西、福建、蓟州、昌平、保定、广州等地,足迹几遍于中国南北。
这首小诗真实地记述了他戍马关山,南北征战的平生行迹和忠君报国的豪情壮志,表现了不畏艰苦,献身边防的爱国主精神和乐观主义的人生态度。笔力厚重,概括力极强,仅仅二十八字却把作者大半生南北转战的戍马生涯囊括无余。
这一点对于一个具有丰富的军事生活和切身感受的人反而不容易,因为激动人心的事情太多了,要概括成一首小诗,笔力不足是办不到的。作者从时间和空间两方面入手,紧抓住“马上行”的特征,非常艺术而巧妙地涵盖了自己平生的经历。这种举重若轻的本事值得称道。
译文:在大江南北策马疾驰,转战沙场,为的是报答君主重用之情,江边的花儿和边塞的月亮笑着见证了我的戎马经历。
南北驱驰报主情将花边月笑平生的意思是:驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北方边关的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。
驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北方边关的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。
南方花边的花草树木和北方边塞的月亮都笑我忙忙碌碌