公司前台接待常用英语会话

2024-12-20 19:58:08
推荐回答(5个)
回答1:

前台接待访客常用会话(1)

许多规模比较大的公司都有一个接待员,我们通常叫前台。The work of a receptionist is interesting and varied. 前台的活可是不少。The work is also important because the receptionist is the first person visitors see when they come to a firm. So the receptionist gives them the first idea of the firm.

我们来看看Rose 这位前台是怎样接待来访客人的吧。Rose is a receptionist at Modern Office limited. In this part Rose will speak to Mr. Hussein, who has an appointment with the Sales Manager Mr. Shelli at 11:30.

ROSE: Good morning. Can I help you?

MR HUSSEIN: Good morning. Is this Modern Office Ltd.?

ROSE: Yes it is.

MR HUSSEIN: I have an appointment with the Sales Manager at 11: 30.

ROSE: May I have your name, please?

MR HUSSEIN: Hussein. Omar Hussein. I'm from the Gulf Trading Company.

ROSE: Let me see... Ah yes, Mr Hussein.Please take a seat, Mr Hussein. I'll tell the Manager's Secretary you are here.

(DIALS)

MARIA: Mr Shelli's Office.

ROSE: Hello Maria, this is Reception. Mr Omar Hussein is here. He has an appointment with Mr Shelli at 11.30.

MARIA: Mr Omar Hussein?

ROSE: Yes, he's from the Gulf Trading Company.

MARIA: Oh, yes, that's right. I'll come and fetch him now.

ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) Mr Shelli's secretary is coming down now.

MR HUSSEIN: Thank you.

MARIA: Mr Hussein?

MR HUSSEIN: Yes, that's right.

MARIA: I'm the Sales Manager's secretary. Please come this way. I'll take you to his office.

前台接待访客常用会话(2)

一般的访客都是提前有预约的。但也有些没有预约的“不速之客”。这个时候前台应该怎样接待这些客人呢?我们看看Rose 是怎么做的吧!

The second visitor is Mr Li. He has not an appointment, but he wants to see Mr Shelli.

MR LI: Good morning.

ROSE: Good morning. Oh, Mr Li. How are you? '

MR LI: I'm fine, thanks, and you?

ROSE: Oh, busy as usual. Do you want to see Mr Shelli?

MR LI: Yes, please.

ROSE: Have you an appointment?

MR LI: Er... No, I haven't. You see, I only arrived in the country this morning.

ROSE: Well, I know he's busy at the moment but I'll ask his secretary when he'll be free. Please sit down.

MR LI: Thank you.

(DIALS)

MARIA: Mr Shelli's office.

ROSE: Oh, hello Maria. It's reception again. I have Mr Li here. He hasn't an appointment but he'd like to see Mr Shelli. When will he be free?

MARIA: Let me see ... Well, Hmmm, he'll be free about 12.30. Can Mr Li wait?

ROSE: Mr Shelli will be free about half past twelve. Can you wait?

MR LI: What's the time now?

ROSE: It's nearly 12: 00.

MR LI: Oh that's fine. I'll wait.

ROSE: (TO MARIA) Maria, Mr Li will wait.

MR LI: Right. I'll fetch him when Mr Shelli's free.

ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) (TO MR LI) She'll come and fetch you later.

MR LI: Thank you.

ROSE: Where are you staying, Mr Li?

MR LI: At the Plaza.

ROSE: The Plaza?

MR LI: Yes, I usually stay there.

前台接待访客常用会话(3)

公司里常来的客户一般前台都熟悉。当然,也会有陌生人来造访。这不,Mr Lefere 来造访 Mr Ballito 了。且看Rose如何处理。

MR LEFERE: Good morning.

ROSE: Good morning. Can I help you?

MR LEFERE: Er, yes. I have an appointment with Mr Ballito at a quarter past ten.

ROSE: May I have your name please?

MR LEFERE: Paul Lefere… from the International Hotel Group.

ROSE: Thank you. Please take a seat, Mr Lefere, and I'll phone Mr Ballito's office.

(DIALS)

OPAL: Mr Ballito's office.

ROSE: Hello, Opal. This is Reception. Mr Lefere is here for his 10:15 appointment.

OPAL: Oh yes Rose. Mr Ballito's expecting him. He is in Room 9 on the first floor.

ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) MR Lefere, would you please go up to Room 9 on the first floor. Mr Ballito's expecting you.

MR LEFERE: Room 9 on the first floor.

ROSE: That's right. The stairs are on the left.

MR LEFERE: Thank you.

回答2:

我是丹尼斯·史密斯。
This is Dennis Smith. *打电话时常用This is...代替My name is...。
This is Dennis Smith speaking.
喂,是约翰吗?
Hello, John? *常用于熟人之间。
喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?
Is this Mr. Dennis Smith?
请问是财务科吗?
Is this the finance department?
请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?
Is this Dr. Jim Baker's office?
我能借用一下您的电话吗?
Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。
Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)
No, please go ahead. (可以,请用吧。)
我想找佐藤先生。
May I speak to Mr. Sato?
May I speak with Mr. Sato?
I'd like to speak to Mr. Sato, please.
Is Mr. Sato there, please?
Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
★推荐阅读:http://blog.sina.com.cn/s/blog_8a0c5d9a0101hia3.html

回答3:

有人来就说:What can I do for you? /May I help you?
电话来就说:This is 公司名
如果电话要找的人不在就说:He/She isn't here,can you leave a message?

回答4:

I am transfering your call(我现在帮您转接电话)

wait a moment, please

Would you like a cup of tea

welcome

这几句比较常用,面试时都说得用的挺多,实际好多都有专人负责,想跟外国人多说几句都没机会.
那些外宾也不会跟你说让你听不懂的东西,如果有就打电话给负责接待外宾的部门,是谁的客人就给谁打电话.
放心啦,你一定可以的,祝你顺利!

回答5:

许多规模比较大的公司都有一个接待员,我们通常叫前台。The work of a receptionist is interesting and varied. 前台的活可是不少。The work is also important because the receptionist is the first person visitors see when they come to a firm. So the receptionist gives them the first idea of the firm.

我们来看看Rose 这位前台是怎样接待来访客人的吧。Rose is a receptionist at Modern Office limited. In this part Rose will speak to Mr. Hussein, who has an appointment with the Sales Manager Mr. Shelli at 11:30.

ROSE: Good morning. Can I help you?

MR HUSSEIN: Good morning. Is this Modern Office Ltd.?

ROSE: Yes it is.

MR HUSSEIN: I have an appointment with the Sales Manager at 11: 30.

ROSE: May I have your name, please?

MR HUSSEIN: Hussein. Omar Hussein. I'm from the Gulf Trading Company.

ROSE: Let me see... Ah yes, Mr Hussein.Please take a seat, Mr Hussein. I'll tell the Manager's Secretary you are here.

(DIALS)

MARIA: Mr Shelli's Office.

ROSE: Hello Maria, this is Reception. Mr Omar Hussein is here. He has an appointment with Mr Shelli at 11.30.

MARIA: Mr Omar Hussein?

ROSE: Yes, he's from the Gulf Trading Company.

MARIA: Oh, yes, that's right. I'll come and fetch him now.

ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) Mr Shelli's secretary is coming down now.

MR HUSSEIN: Thank you.

MARIA: Mr Hussein?

MR HUSSEIN: Yes, that's right.

MARIA: I'm the Sales Manager's secretary. Please come this way. I'll take you to his office.

---------------------------------------------------------------------------------------