曲婉婷的drenched什么意思

2025-01-03 00:19:41
推荐回答(5个)
回答1:

沉浸
When minutes become hours   当分钟成为小时   When days become years   当日子变成年头。   And I don’t know where you are   我不知道你身在何处   Color seems so dull without you   离开了你,一切的颜色,都如此黯淡   Have we lost our minds?   我们已失去了理智?   What have we done   我们曾做过什么?   But it all doesn’t seem to matter anymore   但一切似乎已不再重要。   When you kissed me on that street, I kissed you back   当你在那条街吻我,我吻回你   You held me in your arms, I held you in mine   你我彼此拥入怀中。   You picked me up to lay me down   你把我收入怀中就是为了把我放下。   When I look into your eyes   当我凝视你的眼,   I can hear you cry for a little bit more of you and I   我能听到你的哭泣,不止因为你和我。   I’m drenched in your love   我沉浸在你的爱。   I’m no longer able to hold it back   可是,我再也不能找回你。   Is it too late to ask for love?   难道,现在让你爱我,太晚了?   Is it wrong to feel right?   难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?   When the world is winding down   当世界,被风吹落。   Thoughts of you linger around   而我的脑海里却只有你在游荡。   Have we lost our minds?   你是否忘记了我们的曾经   What have we done?   忘记了我们所做过的?   But it all doesn’t seem to matter anymore   不过,一起似乎都不重要了   When you kissed me on that street, I kissed you back   当你在那条街亲吻我,我吻回你。   You held me in your arms, I held you in mine   你我相拥入怀   You picked me up to lay me down   你把我收入怀中就是为了把我放下。   When I look into your eyes   当我凝视你的眼。   I can hear you cry for a little bit more of you and I   我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。   I’m drenched in your love   我沉浸在你的爱中   I’m no longer able to hold it back   可是却再也找不回来。   When you kissed me on that street, I kissed you back   当你在那条街亲吻我,我吻回你。   You held me in your arms, I held you in mine   你我相拥入怀   You picked me up to lay me down   你把我收入怀中就是为了把我放下。   When I look into your eyes   当我凝视你的眼。   I can hear you cry for a little bit more of you and I   我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。   I’m drenched in your love   我沉浸在你的爱中   I’m no longer able to hold it back   可是却再也找不回来。

回答2:

无法自拔。这个有官方的解释。

英文歌曲,不要看单词的字面意思。
drenched
adj.湿透的;充满的
v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)

回答3:

春娇与志明的爱让双方熔为一体。春娇在与志明分开后才渐渐发现自己越来越像志明。drenched,也是一种刻骨的恨与爱,“像恨的人”是爱的思念吧。如果不爱了也许会遗忘。drench在第6版牛津高阶的解释是"使湿透"。是爱的浸透吧。

回答4:

drenched 这首歌名的意思是''找不回的曾经''

回答5:

I’m drenched in your love 我沉浸在你的爱。这里翻译成沉浸的意思比较顺~