这是Wade-Giles 拼音系统。
最早由英国汉学家Thomas Wade于19世纪创造,后由Herbert Giles整理。20世纪到现在,这个系统在西方国家盛行,而在台湾也被普遍使用。
台湾的护照英文名就是用这个系统所拼,因为我就是台湾人啦~
你可以参考此文:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wade-Giles
这是韦氏拼音.大约是在1972年左右,(我记得不太真切)国务院颁布了法令,中国的地名和人名一律用汉语拼音来拼写,但在此之前,大多用韦氏拼音,类似的还有 the yangtze river, tibet 等等.tsinghua是清华的英文拼写.
威妥玛式拼法吧
威妥玛式拼法
是说这东西(软件):好像是“清华紫光”?
还是 tsinghua英文发音?