哪位日语达人可以帮忙翻译一下?~~~不胜感激~~翻译器:勿进

2024-12-17 06:46:43
推荐回答(5个)
回答1:

1:专科 2:本科2013年6月获得学位 3:人力资源管理与开发 4:劳动关系与劳动法
5:工作分析 6:劳动保险概论 7:近期将考人力资源师三级证书

1.専门学校(せんもんがっこう)
2.学士2013年6月卒业见込み (がくし 2013ねん6がつそつぎょうみこみ)
3.人的资源の管理と开発(じんてきしげんのかんりとかいはつ)
4.労働関系と労働法(ろうどうかんけいとろうどうほう)
5.仕事分析(しごとぶんせき)
6.労働保険概论(ろうどうほけんがいろん)
7.近顷(ちかごろ)に人的资源管理资格(じんてきしげんかんりしかく)3级(きゅう)试験(しけん)を受(う)ける予定(よてい)です。

回答2:

1:专科 :専攻学科
2:本科2013年6月获得学位  :2013年6月に本科の学位を取得
3:人力资源管理与开发  :人材の管理と开発
4:劳动关系与劳动法 :労働関系と労働法
5:工作分析 :作业分析
6:劳动保险概论  : 労働保険概论
7:近期将考人力资源师三级证书 :近日人材マネージメント3级を受験

回答3:

1:专科
  専门学校
2:本科2013年6月获得学位
  2013年6月に学位取得の见込み
3:人力资源管理与开发
  HRB ヒューマン・リソース・マネジメント及び开発  
4:劳动关系与劳动法
  労働関系及び労働法
5:工作分析
  ワークアナライズ
6:劳动保险概论
  労働保険概论
7:近期将考人力资源师三级证书
  近いうちにヒューマン・リソース・マネジメント三级を取得予定

供参考。

回答4:

1   専科
2  2013年6月本科学位获得
3  人事资源管理と开発
4  労働関系と労働法
5  仕事の分析
6  労働保険概论
7   いま人事资源师3级の资格を取る予定があり

其中人力资源师的日语专业说法可能不是这个 请注意

回答5:

1.専门学校
2.修士2013年6月取得
3.人力资源管理及び开発
4.労働関系及び労働法
5.仕事分析
6.労働保険概论
7.人力资源师3级证明书を取得するつもり