1:这里不是吸烟室,所以请不要在这里吸烟
ここは喫烟室じゃない、だからここでタバコを吸わないでください。
2:学习完了以后,可以去公园。
勉强が终わったら、公园に行けます。
3:请在纸上写上你的名字。
纸にあなたの名前を书いてください。
4,纸屑必须扔在纸篓里。
纸くずを屑箱に入れないといけません。
5,我打算在家里学习。
家で勉强するつもりです。
6。一个月吃一次四川菜。
一ヶ月一回四川料理を食べます。
7,既是老师,又是学生。
先生でもありますし、学生でもあります。
8。再订二瓶啤酒。
ビル二本を追加します。
9,我正要去松田君家,松田君就来了。
松田君の家に行こうと思いましたら、松田君が来ました。
10。我没有受到老师的表扬,也没有挨过老师的批评。
私は先生に褒められていませんが、责められてもいません。
11。我家离很远,所以有时上课迟到。
家はとっても远いので、授业に遅刻したことがあります。
12。正忙的时候,朋友来了。
忙しいところ、友たちに来られました。
13。田中老师叫我们反复听录音。
田中先生が私たちによく缲り返して録音を闻かせました。
14。让谁去北京?我想让小李去北京。
谁を北京に行かせますか?李さんを行かせようと思います。
15。让他们模仿,回答问题。
彼たちを真似させて、问题を答えさせます。
16。让学生背诵简短的对话。
学生を简単な対话を暗记させます。
17。在雪多的地方,有时候房子会被积雪压塌。
雪が多いところ、时々家屋が雪に溃れることがあります。
18。多雪地区的人们,为了保护生活免遭雪的侵害,想出各种办法。
雪が多い地域の人たちが、雪被害から生活を守るために、いろいろなことを工夫しました。
19。在南方,即使到冬天也很少下雪。
南では、冬でも雪がめったに降りません。
20。冰箱的种类丰富起来了。
冷蔵库の种类が豊かになってきました。
21。东京每年三月左右开始转暧。
东京は毎年三月顷から暖かくなります。
22。最近年轻人的职业观大有改变。
最近の若者の职业観は大きく変化しました。
23。想进专科学校掌握技能的年轻人增多了。
専门学校で技能を习う若者が増えていました。
24。为了健康,我注意不吃过多。
健康のために、食べ过ぎないように注意しています。
25。这位是教我们日语的老师。
こちらは私たちの日本语の先生です。
26。对不起,请你能告诉我去火车站的路吗?
すみませんが、駅までの行き方を教えてくださいませんか。
27。加藤送给小王一本日语书。
加藤さんは王さんに日本语の本をあげます。
28。银河系以外的星云里有生物吗?
银河系以外の星云に生物がいますか。
29。我想竭尽全力干下去。。
私は力を尽くしてやっていこうと思います。
30。预订好了旅馆。
ホテルを予约しました。
31。老师若是去的话,我也去。
先生が行くなら、私も行きます。
32。我吃了很多,可是夫人您什么也没有吃。
私はたくさん食べましたが、奥さんはほとんど何も食べませんでした。
33。您在做什么?
あなたは何をなさっていますか。
34。张老师说什么来的?
张先生が何时来ると言いましたか。
35。人们趁着樱花盛开的时节,欢聚在樱花树下。
人々は桜が全开の时期に、桜の下に集めています。
36。樱花对日本人来说,是春的象征。
日本人にとって、桜は春の象徴です。
37“赏花”活动是早年兴起的一种风俗
花见という行事は、ずっと前起きた风俗の一つです。
请参考
1:这里不是吸烟室,所以请不要在这里吸烟
ここは喫烟室ではないので、ここでタバコを吸わないでください。
2:学习完了以后,可以去公园。
勉强が终わったら、公园に行けます。
3:请在纸上写上你的名字。
纸にあなたの名前を书いてください。
4,纸屑必须扔在纸篓里。
纸くずは必ずゴミ箱に舍ててください。
5,我打算在家里学习。
家で勉强するつもりです。
6。一个月吃一次四川菜。
一ヶ月一度四川料理を食べます。
7,既是老师,又是学生。
先生でもあるし、学生でもあります。
8。再订二瓶啤酒。
ビールもう二本ください。
9,我正要去松田君家,松田君就来了。
松田君の家に行こうとした所、松田君が来ました。
10。我没有受到老师的表扬,也没有挨过老师的批评。
先生ほめられたこともありませんし、しかられたこともありません。
11。我家离很远,所以有时上课迟到。
家が远いですので、たまに授业に遅刻することがあります。
12。正忙的时候,朋友来了。
忙しい所、友达が来ました。
13。田中老师叫我们反复听录音。
田中先生は私たちに缲り返し録音を闻くように言いました。
14。让谁去北京?我想让小李去北京。
谁を北京に行かせますか?李さんを北京に行かせたいと思っています。
15。让他们模仿,回答问题。
彼らにまねさせて、问题を回答します。
16。让学生背诵简短的对话。
学生に短い会话を暗记させます。
17。在雪多的地方,有时候房子会被积雪压塌。
雪が多いところは、たまに家が雪につぶされるときもあります。
18。多雪地区的人们,为了保护生活免遭雪的侵害,想出各种办法。
雪が多い地域の人达は、雪から灾害をまぬかれるために、色々は方法が考えます。
19。在南方,即使到冬天也很少下雪。
南のほうは、冬でも雪はあまり降りません。
20。冰箱的种类丰富起来了。
冷蔵库の种类が豊富になってきました。
21。东京每年三月左右开始转暧。
东京は毎年三月ごろから暖かくなります。
22。最近年轻人的职业观大有改变。
最近若者の职业に対する考えが大きく変わっています。
23。想进专科学校掌握技能的年轻人增多了。
専门学校に入ってプロ技术を勉强したい若者が増えました。
24。为了健康,我注意不吃过多。
健康のために、食べ过ぎに注意しています。
25。这位是教我们日语的老师。
この方は私たちに日本语を教えている先生です。
26。对不起,请你能告诉我去火车站的路吗?
すみません、駅までの道を教えていただけませんか?
27。加藤送给小王一本日语书。
加藤さんは王さんに日本语の本をあげました。
28。银河系以外的星云里有生物吗?
银河系以外の星に生き物はいますか?
29。我想竭尽全力干下去。。
一所悬命顽张っていきたいと思います。
30。预订好了旅馆。
ホテルは予约済みです。
31。老师若是去的话,我也去。
もし先生が行くのなら、私も行きます。
32。我吃了很多,可是夫人您什么也没有吃。
私はいっぱい食べましたが、奥さん何も食べてませんね。
33。您在做什么?
何をしていますか?
34。张老师说什么来的?
张先生、なにを言っていましたか
35。人们趁着樱花盛开的时节,欢聚在樱花树下。
人々は桜満开の季节に、桜の木の下でお花见しています。
36。樱花对日本人来说,是春的象征。
桜は日本人にとって、春のシンボルです。
37“赏花”活动是早年兴起的一种风俗。
お花见はずっと前の风俗です。
我尽力了~因为时间的关系,只能是这个程度了,加油啊~
1:ここは吃烟室ので、ここでたばこを吸わないでください
2:勉强は终わってから、公园に行ってもいい。
3:どうぞ纸にあなたの名前を。
4、纸屑をくずかごに舎てなければならない。
5と考え、私は家で勉强する。
6。一ヶ月に一回四川料理を食べ。
7で、先生はまた学生。
8。再注文のビールを二本。
9、私自身の家に行くところ松松自身が来た。
10。私は先生に誉められて、そばにいて先生の批判もない。
11。家から远いので、ときどき授业に遅れる。
12。忙しい时、友达が来ました。
13。田中先生は、私たちに缲り返し聴いて録音。
14。谁が北京へ行きますか。私は李さんは北京に行く。
15。彼らを真似して、回答の问题。
16。短い会话を暗诵させ。
17。雪の多い地方で、时には住宅が积雪押し溃す。
18。雪国の人々を守るために、生活雪からの侵害、各种の方法を考え出して。
19。南方で、冬になっても、めったに雪が降る。
20。冷蔵库の种类が豊富になってきました。
21。东京毎年3月ごろから転校暧。
22。最近の若者たちの职业観は変わって。
23。専门学校に入って、技能を身につけたい若者が増えている。
24。健康のために、食べ过ぎないように注意して。
25。こちらは日本语の先生は私たちに教えて。
26。すみませんが、あなたは私に教えることができて駅へ行く道ですか。
27。加藤さんは王さんに日本语の本。
28。银河系以外の星云に生物がいますか?
29。私は力を尽くしてやっていきたい。。
30。ホテル予约。
31。先生は行くなら、私も行く。
32。私はたくさん食べたが、奥さんは何も食べていない。
33。あなたは何をしますか。
34。张先生は何だ?
35。人々は桜の季节のうちに集まり、桜の树の下で。
36。桜は日本人にとっては、春の象徴。
37「花见」イベントは若い顷に兴った风习。
貌似就这样了 但愿能帮到伱﹋
这么多 不会啦
不会啦
~~~都不会,帮不到你了~~~