快点,广东汕尾海丰地区河洛语口语常改为:
敏点→mie4 diarm3;
敏略→mie4 nai1;
或者:敏趣点/略→mie4 qienn4 diarm3/nai1;点、略,亦可改为:点儿;略儿。
敏趣→与“马醒”有些发音相同(当地话念);
文读:快点→kuai3 diarm3。
快啲啦!
Fai dit lah!
爽手啲!
Song shau dit!
速度!
Chuk dou!
以上三种均可以,另外现下年轻人为求简便,也喜欢用“D”来代替“啲”字。
粤语会这样说:快D(英文的D)(啲)啦!!
怎么说
怎么:点,点样。(怎么办?——点算??)
那么、这么:咁。(那么、这么 在粤语中常是通用一个 咁 字代替。那么多!——咁多!这么多——咁多!)