到底是歌词还是台词?这一段没有人声唱的曲子,所以还是给你发台词吧
Éomer, take your éored down the left flank.
Gamling, follow the King's banner down the center.
Grimbold, take your company right after you pass the wall.
Forth, and fear no darkness!
Arise, Arise, Riders of Théoden!
Spears shall be shaken, shields shall be splintered, a sword-day, a red day, ere the sun rises!
Théoden: Ride now! Ride now! Ride! Ride for ruin, and the world's ending! Death!
Death!
Death!
Forth Eorlingas!!
伊欧墨,带着你的马队从左翼进攻
加姆林,跟着国王的旗帜攻中路
葛林勃,穿过外墙后率领你的队伍从右边冲击
向前冲,不要惧怕黑暗!
奋起,奋起!塞奥顿的骑兵!
矛断盾碎裂,视死当如归
挥剑杀敌,血染大地
迎接初升的太阳吧!
冲啊!
冲啊!
冲啊!
驰向毁灭,直到世界的终结!
杀!
杀!
杀!
向前冲啊,伊欧王的子民们!!
Arise! Arise, Riders of Théoden!
Spears shall be shaken! Shields shall be splintered! A sword day! A red day! Ere the sun rises!
Ride now! Ride now! Ride! Ride for ruin, and the world's ending! Death!
奋起!奋起!洛汗的骑士们!拨开他们的枪,击破他们的盾!
今天是战斗的时代,血红的时代,太阳一定会升起!冲啊!冲啊!冲啊!为世界而战!战斗到死!战斗到死!战斗到死!勇士们,冲啊!!!
(皮平思索了片刻,似乎想到了他该唱什么,然后唱到:)
Home is behind, the world ahead, (家园抛身后,世界在前方,)
And there are many paths to tread. (千条道路任你去闯荡。)
Through shadow, to the edge of night,(穿透黑暗,到那夜幕边缘,)
Until the stars are all alight. (所有星星发出耀眼光芒。)
Mist and shadow, cloud and shade, (白云和日影,烟雾与夕阳,)
All shall fade! All shall fade... (纷纷消逝,宛若浮光……)
在这里可以看到,还有全部台词.
http://hi.baidu.com/%B5%C7%BB%A2/blog/item/b2b6b87785263718b051b910.html