如果要判断,人类自诞生以来是先有的语言还是先穿上的衣服。那么我们可以通过探询“爸妈”称呼的最初由来,而给这两者在时间上划分出一个先后顺序。
在远古时代,当人类还在赤身露体的过着原始人的群居生活时,出于交流上的需要,人类迫切需要创立一种交流的工具。而对于这种交流工具的寻找,则促进了人类对于语言的发明。在这种语言的发明中,称谓是最重要也是最不可少的。称谓能够直接区别出一个人和周围其他人的不同身份和地位。并且也通过对于某种称谓的发音,让具有这种称谓的人知道,这个人是在叫他(她),而不是在叫别人。在所有的称谓当中,对于一个人来说,生活中他(她)最为密切的人莫过于他(她)的父母了。所以在人类的进化中,在语言上给父母创造出称谓是至关重要的。在这里如何在语言上发明出不同的称谓,并非是随意产生的,而是完全依照某种规律和原则产生出来的。
对于父母的称谓即“爸、妈”这两个字的产生,则依照的是“以偏代全”式的区分方法。即从父母身上寻找出两种完全不同的事物,来代表父母本人,并能够将父母区分开来。因为在语言创立之初的那个年代,人类还没有穿衣服。所以作为子女,平时和父母在一起的时候,一眼就能够看到父母身上所赤露的每一处地方。而将父母区分开来的父母身上最为不同最为明显的地方,莫过于父亲身上的阳物和母亲身上的乳房这两种器官了。所以有了这种寻找,在孩子眼里便有了对于父母的称谓,即他(她)用阳物来代替父亲,并以此来称呼父亲;把乳房来代替母亲,也以此来称呼母亲。“爸”字其实是阳物的意思,而“妈”字则代表着乳房。“爸”是一个象形字,它由“父”和“巴”两部分组成。“父”字上面的撇和捺代表两只胳臂,而下面的撇和捺则代表两条大腿。而两条大腿下面一个“巴”字,则代表着阳物。当今在对男人阳物粗俗的叫法中,如“几(同音)巴”里面有个“巴”字。而在农村当中,人们称小孩子的阳物为“小巴”也有一个“巴”字,另外“尾巴”这个词组里面也同样有“巴”。
由此可见,“爸”字实则是“父亲体下的阳物”的意思。而“妈”这个字所代表的含义则更为明显。乳房的俗称便是“妈妈”。在现在的生活里,称“乳房”为“妈妈”的叫法依然存在和常用。
这样,因为“爸妈”这两个字非常实用也很有现实意义,所以就被人们这样一直叫了下来。随着人类的发展和语言的不断流传,当人类发展到已经不再赤裸身体而穿上衣服的时候,此时人们已经看不到自己父母身上的那两处明显特征了,但是这并没有影响人们用“爸妈”来称呼自己的父母。因为在这时候,“爸妈”在当初是如何产生的且代表着什么已经并不重要了,重要的是这两个字能够代表父母并被所有人熟知就可以了。在这时候,“爸妈”这两个字真正的用途是应用,而其含义则并完全的不重要了。而后,当人类产生荣辱观的时候,“爸妈”这种对于父母的称呼或许应该被替换掉。因为它们已经有了侮辱父母的意思。但这种称呼却始终没有动摇过,并一直流传到了现在,则说明在漫长的人类历史中,人们已经忘掉了“爸妈”当初所真正代表的含义。现在我将这两个字所代表的含义重新提级出来,绝没有蔑视父母的意思。只不过是站在人类历史的角度上,来客观的论述这件事情。
从爸妈称呼的由来上,我们便能够看出人类是先有的语言而后才有的服饰。而在语言的发展上,是先有的中性的词语,而后在荣辱观的产生和发展变化下,原本中性的词语才逐渐产生出了褒贬。
不只是爹娘,中国不同的时期,不同的民族都会有不同的称呼。除了中文外,很多语言中表示父母的词发音都与中文的爸爸妈妈相似。所以也一楼说日本人发明的,还真是不负责任,日语中的爸爸妈妈可不是这么发音也不是这么写的。
“妈 ma;妈 (1) 妈 mā (2) (形声。从女,马声。本义:称呼母亲) (3) 同本义 [mother;ma;mamma] 妈,母也。――《广雅·释亲》 (3) [old woman]∶对年长妇人的称呼既是如此,妈妈引路。――清·俞樾《七侠五义》 (4) [old whore]∶鸨母相烦姐姐请出妈妈来,小闲自有话说。――《水浒传》”
“爸
bà
【名】
(形声。从父,巴声。本义:父亲)
〖口〗∶父亲。常叠用〖pa〗
爸,父也。——《广雅·释亲》。王念孙曰:“爸者,父亲之转。”
又如:爸爸(父亲);阿爸
[方言]∶叔父〖uncle〗
这个地方离三爸的律师事务所不远,三爸怎么会不晓得?——巴金《家》 ”
由此可见中国早就有爸妈这两个称呼了,并不是先有爹娘后有爸妈。
***************************************************************
爸爸
对父亲的一种称呼,多用于口语,也称爸、爹、爹爹等。
一、“爸爸”这个词在目前约70%的人类语言中都存在并且意义相似, 可能是古人类最先会说的词汇。
人类学家一直在通过各种方法推测人类最初的语言形式。法国人类学家日前说,由于“爸爸”这个词在目前约70%的人类语言中都存在并且意义相似,因此很可能是古人类最先会说的词汇。
目前,人类6000多种口语中有许多发音相近、意义类似的名词,特别是像“妈妈”和“爸爸”这类指代亲属的词。一些语言学家推测,这些词汇从古人类语言开始形成以来传承至今,至少已经被说了5万年。但是,由于这些专家没有确定上述词汇在关系疏远的语系中出现的频率,所以无法证实以上论断。
然而据最新一期《新科学家》杂志报道,法国语言学和史前人类学研究联合会的科学家日前对“爸爸”一词进行了考察。他们发现,人类现在的14个主要语系中基本上都存在这个词,而在71%的被研究语言中,“爸爸”一词的意思都是父亲或者是父亲一方的男性亲属。负责此项研究的科学家认为,对于“爸爸”在各种语言中的统一性可能只有一个解释:“爸爸”是人类祖先最先会说的一个词。
此外,美国宾夕法尼亚大学的一位语言学家说,因为婴儿很可能将自己会发的第一个音与他们首先认识的人——父母联系起来,所以各种语言中“爸爸”一词的含义都基本相同。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
二、“妈妈”是最简单的发音,是婴儿张嘴吐气的自然结果,第二个最简单的发音就是“爸爸”。
楼上这位亏你去找这些资料来.那有那么复杂.
爸爸,妈妈 先是港台从英语里引用过来"PaPa,MaMa"
大陆应该是80年代从港台引用过来,具体时间肯定没人知道了.只是一个大概时间.
是从清朝末年就有的!之前都是爹,娘~~~~~~
第一个人高手,佩服!