谁提供一下犬夜叉片尾曲《深ぃ森》的歌词翻译

2024-11-24 05:37:19
推荐回答(2个)
回答1:

  深い森[ED2]

  歌 Do As Infinity
  作词 D·A·I
  作曲 D·A·I
  编曲 D·A·I/Seiji kameda

  深い深い森の奥に 今もきっと
  置きざりにした心 隠してるよ
  探すほどの力もなく 疲れ果てた
  人々は永远の 暗に消える

  小さいままなら きっと 今でも见えたかな

  仆たちは 生きるほどに
  失くしてく 少しずつ
  伪りや 嘘をまとい
  立ちすくむ 声もなく

  苍い苍い空の色も 気付かないまま
  过ぎてゆく毎日が 変わってゆく

  つくられた枠组みを越え 今を生きて
  锖びついた 心また动き出すよ

  时のリズムを知れば もう一度 飞べるだろう

  仆たちは さまよいながら
  生きてゆく どこまでも
  信じてる 光求め
  歩きだす 君と今

  仆たちは 生きるほどに
  失くしてく 少しずつ
  伪りや 嘘をまとい
  立ちすくむ 声もなく

  仆たちは さまよいながら
  生きてゆく どこまでも
  振り返る
  道をとざし
  歩いてく 永远に

  立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永远に

  罗马注音

  Fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
  Okizari ni shita kokoro kakushiteru yo Sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
  Hitobito wa eien no yami ni kieru

  Chisai mama nara kitto ima demo mieta kana

  Bokutachi wa ikiru hodo ni
  Nakushiteku sukoshi zutsu
  Itsu wariya uso o matoi
  Tachisukumu koe mo naku

  Aoi aoi sora no iro mo kizukanai mama
  Sugiteyuku mainichi ga kawatteyuku
  Tsukurareta wakugumi o koe ima o ikite
  Sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo

  Toki no rizumu o shireba mo ichido toberu darou

  Bokutachi wa samayoinagara
  Ikiteyuku doko made mo
  Shinjiteru hikari motome
  Arukidasu kimi to ima

  Bokutachi wa ikiru hodo ni
  Nakushiteku sukoshi zutsu
  Itsu wariya uso o matoi
  Tachisukumu koe mo naku

  Bokutachi wa samayoinagara
  Ikiteyuku doko made mo
  Furikaeru Michi o tozashi
  Aruiteku eien ni

  Tachisukumu koe mo naku
  ikiteyuku eien ni

  幽深的森林

  在幽深幽深的森林的尽头
  现在也一定
  遗弃的心 仍旧隐藏着
  连去找寻的力量也没有 最后疲累了
  人们永远地消失在黑暗之中

  有时很微小的东西
  现在也一定看不到了

  我们 维持着生命
  即使是失去 也只是很少的部分
  贯穿着漫骂与谎言
  畏缩地站着 没有声音

  惨白惨白的天空的颜色 不用在意
  过去的每一天都是不断地在变化

  被桎梏的范围要重新组合并超越
  把握现在
  让发锈了的心重新动起来

  如果知道时间的韵律的话
  应该可以再一次飞起吧
  我们在彷徨中
  不断地生存 无论在什么地方
  都坚信着对光明的渴求
  走出去 你和现在

  我们 维持着生命
  即使是失去 也只是很少的部分
  贯穿着漫骂与谎言
  畏缩地站着 没有声音

  我们在彷徨中
  不断地生存 无论在什么地方
  重唱
  封锁道路
  永远向前走

  畏缩地站着 没有声音
  不断生存着 直到永远

回答2:

深い森
歌 Do As Infinity
作词 D·A·I
作曲 D·A·I
编曲 D·A·I/Seiji kameda

深い深い森の奥に 今もきっと
置きざりにした心 隠してるよ
探すほどの力もなく 疲れ果てた
人々は永远の 暗に消える

小さいままなら きっと 今でも见えたかな

仆たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
伪りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく

苍い苍い空の色も 気付かないまま
过ぎてゆく毎日が 変わってゆく

つくられた枠组みを越え 今を生きて
锖びついた 心また动き出すよ

时のリズムを知れば もう一度 飞べるだろう

仆たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
信じてる 光求め
歩きだす 君と今

仆たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
伪りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく

仆たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
振り返る
道をとざし
歩いてく 永远に

立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永远に

罗马注音

Fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
Okizari ni shita kokoro kakushiteru yo Sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
Hitobito wa eien no yami ni kieru

Chisai mama nara kitto ima demo mieta kana

Bokutachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsu wariya uso o matoi
Tachisukumu koe mo naku

Aoi aoi sora no iro mo kizukanai mama
Sugiteyuku mainichi ga kawatteyuku
Tsukurareta wakugumi o koe ima o ikite
Sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo

Toki no rizumu o shireba mo ichido toberu darou

Bokutachi wa samayoinagara
Ikiteyuku doko made mo
Shinjiteru hikari motome
Arukidasu kimi to ima

Bokutachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsu wariya uso o matoi
Tachisukumu koe mo naku

Bokutachi wa samayoinagara
Ikiteyuku doko made mo
Furikaeru Michi o tozashi
Aruiteku eien ni

Tachisukumu koe mo naku
ikiteyuku eien ni

感谢panshang提供中文翻译
幽深的森林

在幽深幽深的森林的尽头
现在也一定
遗弃的心 仍旧隐藏着
连去找寻的力量也没有 最后疲累了
人们永远地消失在黑暗之中

有时很微小的东西
现在也一定看不到了

我们 维持着生命
即使是失去 也只是很少的部分
贯穿着漫骂与谎言
畏缩地站着 没有声音

惨白惨白的天空的颜色 不用在意
过去的每一天都是不断地在变化

被桎梏的范围要重新组合并超越
把握现在
让发锈了的心重新动起来

如果知道时间的韵律的话
应该可以再一次飞起吧
我们在彷徨中
不断地生存 无论在什么地方
都坚信着对光明的渴求
走出去 你和现在

我们 维持着生命
即使是失去 也只是很少的部分
贯穿着漫骂与谎言
畏缩地站着 没有声音

我们在彷徨中
不断地生存 无论在什么地方
重唱
封锁道路
永远向前走

畏缩地站着 没有声音
不断生存着 直到永远